Расписание
на ноябрь
на декабрь
Calendrier
de novembre
de decembre
События / Nouvelles / News
Весточки / Feuillets / Leaflets
Фотографии / Photos
История / Histoire / History
Проповеди / Sermons
Контакты / Contacts
Пожертвования / Dons / Donations
Поддержка храма и служб (support):
LU34 0030 0369 6138 0000
BGLLLULL
Ремонт храма (réparations):
LU46 0030 0369 6143 1000
BGLLLULL
Ссылки / Liens / Links
Молитвы и Богослужения
Русская Православная Церковь Заграницей
Великобританская и Западно-Европейская Епархия
|
Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас грешных
Новости нашего прихода
17 ноября 2024
Поминовение наших предков – хранителей веры и основателей православной общины в Люксембурге
В воскресенье, 17 ноября, после Божественной литургии была совершена панихида по нашим предкам, которые были вынуждены покинуть родину вследствие трагических событий, произошедших после свержения царя Николая II.
С полными благодарности и уважения сердцами мы молились за этих смелых людей, которые 95 лет назад прибыли в Люксембург. Среди них были офицеры Белой армии с семьями, которые, обретя здесь убежище, усердно трудились и молились, сохраняя в своих сердцах надежду на возвращение домой.
Они основали православную общину в этой стране, заложив основы нашего прихода и принеся с собой живую веру и любовь к Богу.
Мы с благоговением помянули и молились о упокоении предводителей Белого движения ПЕТРА (Врангеля) и АЛЕКСАНДРА (Кутепова), а также всех воинов Галлипольского стояния, их сродников и всех убиенных за Веру, Царя и Отечество, в мире скончавшихся на чужбине. Также мы вознесли молитвы за:
• Протоиерея Михаила (Осоргина)
• Протоиерея Евгения (Трещина)
• Протоиерея Сергия (Пуха)
• Протоиерея Николая (Солдатенкова)
• Иподьякона Андрея (Шмемана)
• Иподьякона Кирилла (Ренненкампфа)
• Чтеца Андрея (Малинина)
и за всех упокоенных в Мертерте, а также о многих других.
Сегодняшняя панихида это напоминает о нашем призвании сохранять память о них. Они – фундамент, на котором стоит наш приход, и пример для нас всех в стойкости веры и преданности Церкви и Отечеству.
В сегодняшней проповеди мы размышляли о нашей ответственности как потомков этих людей — продолжателей их духовного наследия. Их пример жертвенности, стойкости и веры призывает и нас быть, в свою очередь, продолжить подвиг делания добра и христианской любви.
Вечная им память!
Commémoration de Nos Ancêtres – Gardiens de la Foi et Fondateurs de la Communauté Orthodoxe au Luxembourg
Le dimanche 17 novembre, après la Divine Liturgie, une panikhida a été célébrée pour nos ancêtres qui ont été contraints de quitter leur patrie suite aux événements tragiques survenus après le renversement du tsar Nicolas II.Avec des coeurs remplis de gratitude et de respect, nous avons prié pour ces personnes courageuses qui sont arrivées au Luxembourg il y a 95 ans. Parmi elles se trouvaient des officiers de l'armée blanche et leurs familles, qui, trouvant refuge ici, ont travaillé avec dévouement et prié, gardant dans leurs coeurs l'espoir de retourner un jour chez eux.
Ils ont fondé une communauté orthodoxe dans ce pays, posant les bases de notre paroisse et apportant avec eux une foi vivante et un amour pour Dieu.
Nous avons pieusement commémoré et prié pour le repos des dirigeants du mouvement blanc, PIERRE (Wrangel) et ALEXANDRE (Koutiepov), ainsi que pour tous les guerriers de Gallipoli, leurs proches, et tous ceux qui ont donné leur vie pour la Foi, le Tsar et la Patrie, qui sont décédés en paix en terre étrangère. Nous avons également élevé des prières pour :
- Archiprêtre Michel (Osorguine)
- Archiprêtre Eugène (Tretchine)
- Archiprêtre Serge (Poukh)
- Archiprêtre Nicolas (Soldatenkov)
- Sous-diacre André (Schmemann)
- Sous-diacre Cyrille (Rennenkampf)
- Lecteur André (Malinine)
et pour tous ceux qui reposent à Mertert, ainsi que pour bien d’autres.
La panikhida d'aujourd'hui nous rappelle notre vocation à préserver leur mémoire. Ils sont le fondement sur lequel repose notre paroisse, et un exemple pour nous tous par leur foi inébranlable et leur dévouement à l'église et à la Patrie.
Dans le sermon d'aujourd'hui, nous avons réfléchi à notre responsabilité, en tant que descendants de ces personnes, de continuer leur héritage spirituel. Leur exemple de sacrifice, de persévérance et de foi nous appelle, à notre tour, à suivre leur chemin de bienveillance et d'amour chrétien.
Mémoire éternelle à eux !
Commemoration of Our Ancestors – Keepers of Faith and Founders of the Orthodox Community in Luxembourg
On Sunday, November 17, after the Divine Liturgy, a memorial service was held for our ancestors who were forced to leave their homeland due to the tragic events following the overthrow of Tsar Nicholas II.
With hearts full of gratitude and respect, we prayed for these courageous people who arrived in Luxembourg 95 years ago. Among them were officers of the White Army and their families, who, finding refuge here, worked diligently and prayed, keeping hope in their hearts for a return home.
They founded an Orthodox community in this country, laying the foundations of our parish and bringing with them a living faith and love for God.
We reverently remembered and prayed for the repose of the leaders of the White movement, PETER (Wrangel) and ALEXANDER (Kutepov), as well as all the Gallipoli warriors, their relatives, and all those who gave their lives for Faith, Tsar, and Fatherland, who passed away in peace on foreign soil. We also offered prayers for:
- Archpriest Michael (Osorgin)
- Archpriest Eugene (Treshchin)
- Archpriest Sergius (Poukh)
- Archpriest Nicholas (Soldatenkov)
- Subdeacon Andrew (Schmemann)
- Subdeacon Cyril (Rennenkampf)
- Reader Andrew (Malinin)
and for all those who rest in Mertert, as well as many others.
Today’s memorial service reminds us of our calling to preserve their memory. They are the foundation upon which our parish stands, and an example to all of us in their steadfast faith and dedication to the Church and Fatherland.
In today’s sermon, we reflected on our responsibility as descendants of these people to continue their spiritual legacy. Their example of sacrifice, perseverance, and faith calls us, in turn, to continue their path of doing good and Christian love.
Eternal memory to them!
|
17 ноября 2024
Паломничество к мощам святого Виллиброрда – духовного покровителя Люксембурга
В воскресенье, 17 ноября, с Божиим благословением наша приходская община совершила паломничество в собор монастыря в Эхтернахе, где покоятся мощи святого Виллиброрда, просветителя Фризских земель и духовного покровителя Люксембурга.
Во время благодарственного молебна мы вознесли молитвы за наших прихожан, их родственников, за жителей Люксембурга и за мир во всем мире.
В атмосфере святости верующие с благоговением поклонились мощам святого Виллиброрда, прося его заступничества перед Богом. Этот визит в благословенное место, ставший для нас доброй традицией, укрепил духовную связь с нашим святым покровителем.
В этом году, впервые в истории нашего прихода, мы будем служить Божественную литургию в честь святого Виллиброрда в день его памяти, 7/20 ноября. Это особенное и историческое событие, через которое мы выражаем свою благодарность и любовь к нашему святому покровителю.
Святой Виллиброрд является для нас живым примером преданности и христианского служения. Молитва, обращенная к нему, призывает нас следовать его вере, смирению и любви к ближнему:
«Свя?тый о?тче Виллибро?рде, избра?нный слу?житель Христо?в и пропове?дник Ева?нгелия, Ты? же, озари?вый уче?нием свои?м лю?ди се?верных стран и утверди?вый ве?ру пра?вую, воззри? ми?лостиво на ны?, с любо?вию и наде?ждою к тебе? моля?щихся.»
Эта молитва побуждает нас задуматься о нашей духовной жизни, укрепляться в вере и, подобно святому, становиться светочами веры Христовой для окружающих.
Наше паломничество напоминает нам, что мощи святых — это мост между небом и землей, живое свидетельство жизни во Христе. В своих молитвах мы просили благословения святого Виллиброрда для всей нашей общины, а также для блага всех жителей Люксембурга.
Святый отче Виллиброрде, Апостол Фризов, моли Бога о нас!
Слава Богу за всё!
Pèlerinage aux Reliques de Saint Willibrord – le Patron Spirituel du Luxembourg
Le dimanche 17 novembre, avec la bénédiction de Dieu, notre communauté paroissiale a entrepris un pèlerinage à la cathédrale de l’abbaye d’Echternach, ou reposent les reliques de Saint Willibrord, l’évangélisateur des terres frisonnes et le patron spirituel du Luxembourg.
Pendant le service d’action de grâce, nous avons prié pour nos paroissiens, leurs proches, pour les habitants du Luxembourg et pour la paix dans le monde entier.
Dans une atmosphère de sainteté, les fidèles ont vénéré avec révérence les reliques de Saint Willibrord, demandant son intercession auprès de Dieu. Cette visite dans un lieu béni, devenue pour nous une précieuse tradition, a renforcé notre lien spirituel avec notre saint patron.
Cette année, pour la première fois dans l’histoire de notre paroisse, nous célébrerons la Divine Liturgie en l’honneur de Saint Willibrord le jour de sa fête, le 7/20 novembre. Cet événement spécial et historique est pour nous un moyen d’exprimer notre gratitude et notre amour envers notre saint patron.
Saint Willibrord est pour nous un exemple vivant de dévouement et de service chrétien. Une prière qui lui est adressée nous appelle à suivre sa foi, son humilité et son amour pour le prochain :
« Saint père Willibrord, serviteur choisi du Christ et prédicateur de l’évangile, Toi qui as éclairé les peuples des terres du nord par ton enseignement et confirmé la foi véritable, regarde avec miséricorde ceux qui te prient avec amour et espérance. »
Cette prière nous encourage à réfléchir sur notre vie spirituelle, à nous affermir dans la foi et, comme le saint, à devenir des lumières de la foi du Christ pour ceux qui nous entourent.
Notre pèlerinage nous rappelle que les reliques des saints sont un pont entre le ciel et la terre, un témoignage vivant de la vie en Christ. Dans nos prières, nous avons demandé la bénédiction de Saint Willibrord pour toute notre communauté et pour le bien de tous les habitants du Luxembourg.
Saint père Willibrord, Apotre des Frisons, prie Dieu pour nous !
Gloire à Dieu pour tout !
Pilgrimage to the Relics of Saint Willibrord – the Spiritual Patron of Luxembourg
On Sunday, November 17, with God’s blessing, our parish community undertook a pilgrimage to the abbey cathedral in Echternach, where the relics of Saint Willibrord, the enlightener of the Frisian lands and the spiritual patron of Luxembourg, rest.
During the thanksgiving service, we prayed for our parishioners, their relatives, for the people of Luxembourg, and for peace throughout the world.
In an atmosphere of holiness, the faithful reverently venerated the relics of Saint Willibrord, asking for his intercession before God. This visit to a blessed place, which has become a cherished tradition for us, strengthened our spiritual connection with our holy patron.
This year, for the first time in the history of our parish, we will serve the Divine Liturgy in honor of Saint Willibrord on his feast day, November 7/20. This special and historic event is a way for us to express our gratitude and love to our holy patron.
Saint Willibrord is a living example of devotion and Christian service for us. A prayer offered to him calls us to follow his faith, humility, and love for our neighbor:
“Holy Father Willibrord, chosen servant of Christ and preacher of the Gospel, You who enlightened the people of the northern lands with your teaching and confirmed the true faith, look mercifully upon us, who pray to you with love and hope.”
This prayer encourages us to reflect on our spiritual lives, to grow stronger in faith, and, like the saint, to become lights of Christ’s faith to those around us.
Our pilgrimage reminds us that the relics of saints are a bridge between heaven and earth, a living testimony of life in Christ. In our prayers, we asked for Saint Willibrord’s blessing for our entire community and for the good of all the people of Luxembourg.
Holy Father Willibrord, Apostle of the Frisians, pray to God for us!
Glory to God for all things!
|
10 ноября 2024
Дорогие братья и сестры!
В воскресенье, 10 ноября, в честь праздника Преподобного Иова Почаевского, верующие из Люксембурга с радостью приняли участие в особом паломничестве в Храме Святого Иова Многострадального в Брюсселе. В этом святом месте мы с благоговением поклонились чудотворной и мироточивой иконе Божией Матери «Иверская-Гавайская», привезённой по этому случаю отцом Нектарием с Гавайев.
Наша приходская община была представлена на этом событии многочисленными паломниками, которые приехали на автобусе, предоставленном нашей церковью, или на своих машинах. Все мы соединились в молитве на Архиерейской Божественной Литургии, которую возглавил Преосвященный Епископ Ириней, Лондонский и Западноевропейский, в сослужении со священниками из Брюсселя и отцом Нектарием.
Момент поклонения иконе Божией Матери, чудотворной и мироточивой, стал источником благословения и неописуемой радости для всех присутствующих.
Божия Матерь, Царица Небесная, не перестаёт нас оберегать и укреплять на пути спасения. Она является скорой помощницей и заступницей для всех, кто молится с верой и всегда идёт навстречу тем, кто смиренно и с любовью просит её заступничества. Её чудеса – это призыв к вере и покаянию, знак милосердной любви, с которой Она встречает нас. По её заступничеству многие души обрели исцеление и помощь в моменты испытаний.
Поэтому во все моменты нашей жизни мы должны обращаться к Божией Матери с надеждой, зная, что Она – наша Небесная Мать, которая непрестанно носит нас в своих молитвах, направляя к Сыну Своему, нашему Спасителю Иисусу Христу.
От всего сердца благодарим Благого и Всемилостивого Бога и Пресвятую Богородицу за это чудо, которое укрепило наши души и наполнило нас надеждой.
Также приносим искренние благодарности Даниэлю Хублет, Марине Артименко и Полю Киммесу за помощь в организации паломничества. Благодарим всех наших прихожан-паломников, которые с любовью и верой присоединились к этому празднику и паломничеству.
Пусть Господь и Пресвятая Богородица благословят вас всех!
С любовью во Христе Ваш настоятель протоиерей Иоанн Григорицэ
Le dimanche 10 novembre, en l'honneur de la fête de Saint Job de Potchaïev, les fidèles du Luxembourg ont eu la joie de participer à un pèlerinage spécial à l'Eglise de Saint Job le Long-Souffrant à Bruxelles. Dans ce lieu saint, nous avons vénéré avec révérence l'icone miraculeuse de la Mère de Dieu "Iveron-Hawaïenne", apportée pour cette occasion par le Père Nectaire depuis Hawaï.
Notre communauté paroissiale a été représentée lors de cet événement par de nombreux pèlerins, venus en bus fourni par notre église ou en voiture personnelle. Tous ensemble, nous nous sommes unis dans la prière lors de la Divine Liturgie Archiépiscopale, présidée par Son Eminence l'Evêque Irénée, de Londres et de l'Europe de l'Ouest, assisté de prêtres de Bruxelles et du Père Nectaire.
Le moment de vénération de l'icône miraculeuse et myrrho-fluente de la Mère de Dieu a été une source de bénédiction et de joie indescriptible pour tous les présents. La Mère de Dieu, Reine du Ciel, ne cesse de nous protéger et de nous renforcer sur le chemin du salut. Elle est une aide rapide et une intercesseuse pour tous ceux qui prient avec foi, et elle répond toujours à ceux qui demandent son intercession avec humilité et amour. Ses miracles sont un appel à la foi et à la repentance, un signe de l'amour miséricordieux avec lequel elle nous accueille. Par son intercession, de nombreuses ames ont trouvé guérison et assistance dans les moments d'épreuve.
Ainsi, dans tous les moments de notre vie, nous devons nous tourner vers la Mère de Dieu avec espérance, sachant qu'elle est notre Mère céleste, qui nous porte constamment dans ses prières, nous conduisant vers son Fils, notre Sauveur Jésus-Christ.
Nous remercions de tout c?ur le Bon et Très Miséricordieux Dieu et la Très Sainte Mère de Dieu pour ce miracle qui a fortifié nos ames et nous a remplis d'espérance.
Nous adressons également nos sincères remerciements à Daniel Hublet, Marina Artimenko et Paul Kimmes pour leur aide dans l'organisation du pèlerinage. Nous remercions tous nos paroissiens-pèlerins, qui ont rejoint cette fête et ce pèlerinage avec amour et foi.
Que le Seigneur et la Très Sainte Mère de Dieu vous bénissent tous !
Avec l'amour en Christ, votre prêtre Ioann Grigoritse
On Sunday, November 10, in honor of the feast of Saint Job of Pochaev, the faithful from Luxembourg had the joy of participating in a special pilgrimage at the Church of Saint Job the Long-Suffering in Brussels. In this holy place, we reverently venerated the miraculous and myrrh-streaming icon of the Mother of God, "Iveron-Hawaiian," brought for the occasion by Father Nectarios from Hawaii.
Our parish community was represented at this event by numerous pilgrims, who arrived by bus provided by our church or in their own cars. Together, we united in prayer at the Hierarchical Divine Liturgy, led by His Grace Bishop Irenei of London and Western Europe, assisted by priests from Brussels and Father Nectarios.
The moment of veneration of the miraculous and myrrh-streaming icon of the Mother of God became a source of blessing and indescribable joy for all present. The Mother of God, Queen of Heaven, continually protects and strengthens us on the path to salvation. She is a swift helper and intercessor for all who pray with faith, and she always responds to those who humbly and lovingly seek her intercession. Her miracles are a call to faith and repentance, a sign of merciful love with which she welcomes us. Through her intercession, many souls have found healing and help in times of trial.
Therefore, in all moments of our lives, we should turn to the Mother of God with hope, knowing that she is our Heavenly Mother, who constantly carries us in her prayers, leading us to her Son, our Savior Jesus Christ.
We wholeheartedly thank the Good and Most Merciful God and the Most Holy Mother of God for this miracle, which strengthened our souls and filled us with hope.
We also extend our sincere thanks to Daniel Hublet, Marina Artimenko, and Paul Kimmes for their help in organizing the pilgrimage. We thank all our parishioner-pilgrims, who joined this celebration and pilgrimage with love and faith.
May the Lord and the Most Holy Mother of God bless you all!
With love in Christ, your Archpriest Ioann Grigoritse
|
23 октября 2024
Дорогие братья и сестры!
9 и 10 ноября в храмы Воскресения Христова и святого Иова Многострадального будет принесена для поклонения
чудотворная и мироточивая икона Божией Матери, именуемая «Гавайская-Иверская». Эта святыня доставляется
в нашу епархию с благословения епископа Иринея, правящего архиерея Лондонской и Западноевропейской епархии.
Сердечно приглашаем всех верующих присоединиться к этому благодатному событию, чтобы вознести свои молитвы
Пресвятой Богородице и получить её небесное заступничество. Пусть каждый найдет время, чтобы прийти и
поклониться святыне, прося о помощи и утешении в трудные минуты.
В программе:
9 ноября, 18:00 – Вечерня с Акафистом в храме Воскресения Христова.
Адрес: 42 Rue des Drapiers, 1050 Bruxelles.
10 ноября, 09:00 – Архиерейская Божественная Литургия в храме святого Иова Многострадального.
Адрес: 8 Avenue du Manoir, B-1180 Bruxelles, Belgique.
Ждем вас с молитвенной радостью и любовью!
Chers frères et soeurs !
Les 9 et 10 novembre, les églises de la Résurrection du Christ et de Saint Job le Long-Souffrant
accueilleront pour vénération l’icône miraculeuse et myroblite de la Mère de Dieu, appelée
«Hawaienne-Ivérienne». Cette sainte icône est apportée dans notre diocèse avec la bénédiction de l’évêque Irénée, évêque de Londres et de l’Europe occidentale.
Nous invitons chaleureusement tous les fidèles à se joindre à cet événement béni pour élever leurs prières à la Très Sainte Mère de Dieu et recevoir Sa protection céleste. Que chacun trouve le temps de venir vénérer cette sainte icône, en demandant de l’aide et du réconfort dans les moments difficiles.
Programme :
9 novembre, 18h00 – Vêpres avec Acathiste à l’église de la Résurrection du Christ.
Adresse : 42 Rue des Drapiers, 1050 Bruxelles.
10 novembre, 09h00 – Divine Liturgie Archiépiscopale à l’église de Saint Job le Long-Souffrant.
Adresse : 8 Avenue du Manoir, B-1180 Bruxelles, Belgique.
Nous vous attendons avec joie et amour dans la prière!
Dear brothers and sisters!
On November 9th and 10th, the churches of the Resurrection of Christ and Saint Job the Much-Suffering will host the miraculous and myrrh-streaming icon of the Mother of God, known as the “Hawaiian-Iveron” icon, for veneration. This holy icon is brought to our diocese with the blessing of Bishop Irenei, Bishop of London and Western Europe.
We warmly invite all the faithful to join this blessed event, to lift up their prayers to the Most Holy Mother of God, and to receive Her heavenly protection. May everyone find time to come and venerate this holy icon, seeking help and comfort in difficult times.
Program:
November 9, 18:00 – Vespers with Akathist at the Church of the Resurrection of Christ.
Address: 42 Rue des Drapiers, 1050 Brussels.
November 10, 09:00 – Hierarchical Divine Liturgy at the Church of Saint Job the Much-Suffering.
Address: 8 Avenue du Manoir, B-1180 Brussels, Belgium.
We look forward to welcoming you with prayerful joy and love!
Протоиерей Иоанн Григорицэ.
|
19 октября 2024
Дорогие братья и сестры!
С радостью сообщаем вам о возможности присоединиться к нашим новым страницам в
Facebook и
Instagram.
Там вы найдете информацию о жизни храма и новости прихода. Страницы в социальных сетях будут обновляться чаще чем сайт.
Chers frères et soeurs !
Nous avons le plaisir de vous annoncer la possibilité de rejoindre nos nouvelles pages
Facebook et
Instagram.
Vous y trouverez des informations sur la vie du temple et des nouvelles de la paroisse. Les pages des médias sociaux seront mises à jour plus fréquemment que le site internet.
Dear brothers and sisters!
We are pleased to announce the opportunity to join our new
Facebook and
Instagram pages.
There you will find information about the life of the temple and news of the parish.
The social media pages will be updated more frequently than the website.
Администраторы, по благословению о.Иоанна
|
5 октября 2024
Первый День Занятий в Воскресной Школе и День Учителя в Нашем Приходе
Сегодня, 5 октября, мы с радостью отметили начало нового учебного года в Воскресной школе нашего прихода. Мы начали этот благословенный день с особого молебна, посвященного преподобному Сергию Радонежскому, покровителю нашей школы, прося его помощи и заступничества, чтобы направлять нас в изучении православного вероучения.
Преподобный Сергий Радонежский, известный своей жизнью, посвящённой молитве и воспитанию молодёжи, остаётся примером для нас всех в стремлении к духовной мудрости. Мы молились о том, чтобы он охранял и вдохновлял наших детей, родителей и учителей в этом новом начале.
Во время этого торжественного момента мы поздравили всех присутствующих: детей, которые с радостью участвуют в уроках, родителей, которые поддерживают их в духовном росте, а также преданных учителей, которые заботятся о воспитании молодого поколения в вере. Кроме того, мы присоединились к празднованию Дня Учителя, выразив слова благодарности и признательности всем тем, кто с терпением и любовью обучает и просвещает умы и сердца новых поколений.
Воскресная школа является мостом между поколениями, возможностью передать дальше ценности и учения православной веры. Участвуя в этих уроках, мы все стремимся к лучшему познанию Бога и к подлинной христианской жизни.
Благодарим всех, кто помог сделать этот день возможным, и приглашаем всех членов прихода присоединиться к нашим молитвам и предстоящим мероприятиям. С Божьей помощью и заступничеством преподобного Сергия Радонежского мы надеемся, что этот учебный год будет плодотворным и благословенным для всех.
Premier Jour de Cours à l’École du Dimanche et Journée des Enseignants dans Notre Paroisse
Aujourd’hui, 5 octobre, nous avons eu la joie de marquer le début d’une nouvelle année d’activités
à l’école du Dimanche de notre paroisse. Nous avons commencé cette journée bénie par un moleben spécial
dédié à Saint Serge de Radonège, le protecteur de notre école, en demandant son aide et son intercession
pour nous guider dans l’enseignement de la foi orthodoxe.
Saint Serge de Radonège, connu pour sa vie consacrée à la prière et à l’éducation des jeunes,
reste un exemple pour nous tous dans la quête de la sagesse spirituelle. Nous avons prié pour
qu’il protège et inspire nos enfants, leurs parents et leurs enseignants en ce nouveau départ.
Lors de ce moment festif, nous avons félicité tous les présents : les enfants qui participent
avec joie aux lecons, les parents qui les soutiennent dans leur croissance spirituelle, ainsi
que les enseignants dévoués qui veillent à la formation des jeunes dans la foi. Nous nous sommes
également joints à la communauté pour célébrer la Journée des Enseignants, exprimant notre gratitude
envers tous ceux qui, avec patience et amour, éduquent et éclairent les esprits et les c?urs des nouvelles générations.
L’École du Dimanche représente un pont entre les générations, une occasion de transmettre les
valeurs et les enseignements de la foi orthodoxe. En participant activement à ces cours, nous
nous dirigeons tous vers une meilleure connaissance de Dieu et une vie chrétienne authentique.
Nous remercions tous ceux qui ont rendu cette journée possible et invitons tous les membres de
la paroisse à se joindre à nos prières et aux activités à venir. Avec l’aide de Dieu et l’intercession
de Saint Serge de Radonège, nous espérons que cette nouvelle année scolaire sera fructueuse et bénie pour tous.
The First Day of Sunday School Classes and Teacher's Day in Our Parish
Today, October 5, we joyfully celebrated the beginning of a new school year in the Sunday School of our parish. We began this blessed day with a special prayer service dedicated to St. Sergius of Radonezh, the patron saint of our school, asking for his help and intercession to guide us in the study of Orthodox Christian doctrine.
St. Sergius of Radonezh, known for his life dedicated to prayer and the education of young people, remains an example to us all in the pursuit of spiritual wisdom. We prayed that he would protect and inspire our children, parents and teachers in this new beginning.
During this solemn moment, we congratulated all those present: the children who joyfully participate in the lessons, the parents who support them in their spiritual growth, and the dedicated teachers who care about educating the younger generation in the faith. In addition, we joined in the celebration of Teacher's Day, expressing words of gratitude and appreciation to all those who with patience and love teach and enlighten the minds and hearts of new generations.
Sunday School is a bridge between generations, an opportunity to pass on the values and teachings of the Orthodox faith. By participating in these lessons, we all strive for a better knowledge of God and an authentic Christian life.
Thank you to all who helped make this day possible, and we invite all members of the parish to join us in our prayers and upcoming events. With God's help and the intercession of St. Sergius of Radonezh, we hope that this school year will be fruitful and blessed for all.
|
28 сентября 2024
Дорогие братья и сестры!
С радостью сообщаем, что в нашей православной приходской воскресной школе, в честь святого Сергия Радонежского, начинаются занятия с 5-го октября в 15:00 с молебна к Святому Сергию Радонежскаго.
Занятия будут проходить по субботам, на русском языке.
В программе школы:
- Закон Божий -15:30
- Детский хор - 16:15
Приглашаем всех желающих детей присоединиться к нашим урокам, чтобы углубить свои знания о православной вере и укрепить духовную жизнь.
Благословение Господа да пребудет со всеми вами!
С уважением,
Настоятель и преподаватели воскресной школы.
|
15 сентября 2024
Молитва за учеников, студентов и учителей в начале нового учебного года
С началом нового учебного года в нашей православной церкви состоялась особая молитва за учеников, студентов и преподавателей. Этот момент молитвенного единения стал значимым событием для всех участников образовательного процесса, ведь каждый шаг на пути к знаниям требует Божьей помощи и благословения.
Совместная молитва в храме укрепляет духовные силы учащихся и преподавателей, помогая им обрести мудрость, терпение и усердие в предстоящем учебном году. Мы просим Господа даровать ученикам свет разума и способность к восприятию знаний, студентам — стойкость и усердие в учебе, а учителям и преподавателям — терпение и вдохновение в их нелегком труде.
Молитва перед началом учебного года — это не только просьба о помощи и благословении, но и напоминание о том, что каждый день, каждый урок и каждое испытание в жизни имеют глубокий смысл и ведут нас к духовному совершенствованию. Пусть Божья милость сопровождает всех нас на этом пути, а Пресвятая Богородица, Святые Апостолы, Святой Сергий Радонежский и все святые помогут укрепить веру и любовь в сердцах наших детей и молодежи.
Поздравляем всех с началом нового учебного года и призываем всех родителей, учеников и учителей помнить о важности молитвы и регулярного участия в церковной жизни, ведь только с Божьей помощью можно преодолеть любые трудности и испытания.
Благословение Господне на вас, Того благодатию и человеколюбием, всегда, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
Протоиерей Иоанн Григорицэ.
Priere pour les élèves, étudiants et enseignants au début de la nouvelle année scolaire
Avec le début de la nouvelle année scolaire, une prière spéciale a été célébrée pour les élèves, étudiants et enseignants. Ce moment de prière commune est devenu un événement significatif pour tous les participants au processus éducatif, car chaque pas sur le chemin de la connaissance requiert l'aide et la bénédiction de Dieu.
La prière collective dans l'église renforce les forces spirituelles des élèves et des enseignants, les aidant à acquérir sagesse, patience et assiduité pour l'année scolaire à venir. Nous demandons au Seigneur de donner aux élèves la lumière de l'intelligence et la capacité de recevoir des connaissances, aux étudiants – de la persévérance et de l'application dans leurs études, et aux enseignants et professeurs – de la patience et de l'inspiration dans leur travail difficile.
La prière avant le début de l'année scolaire n'est pas seulement une demande d'aide et de bénédiction, mais aussi un rappel que chaque jour, chaque lecon et chaque épreuve de la vie ont un sens profond et nous mènent à la perfection spirituelle. Que la grace de Dieu nous accompagne tous sur ce chemin, et que la Très Sainte Mère de Dieu, les Saints Apotres, Saint Serge de Radonège et tous les saints aident à renforcer la foi et l'amour dans les coeurs de nos enfants et de notre jeunesse.
Nous félicitons tout le monde pour le début de la nouvelle année scolaire et exhortons tous les parents, élèves et enseignants à se rappeler de l'importance de la prière et de la participation régulière à la vie de l'église, car c'est seulement avec l'aide de Dieu que nous pouvons surmonter toutes les difficultés et épreuves.
Que la bénédiction du Seigneur soit sur vous, par Sa grace et Son amour des hommes, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.
Prayer for Students, Teachers, and Educators at the Start of the New School Year
At the start of the new school year, a special prayer was held for students, teachers, and educators. This moment of united prayer became a significant event for all participants in the educational process, as each step on the path to knowledge requires God's help and blessing.
The collective prayer in the church strengthens the spiritual resolve of students and teachers, helping them gain wisdom, patience, and diligence for the upcoming school year.
We ask the Lord to grant students the light of understanding and the ability to absorb knowledge, to give college students perseverance and dedication in their studies, and to bless teachers and educators with patience and inspiration in their challenging work.
A prayer at the beginning of the school year is not only a request for help and blessing but also a reminder that each day, each lesson, and every trial in life has a deeper meaning and leads us toward spiritual growth.
May God's grace accompany us on this journey, and may the Most Holy Theotokos, the Holy Apostles, St. Sergius of Radonezh, and all the saints help to strengthen faith and love in the hearts of our children and youth.
We congratulate everyone on the start of the new school year and encourage all parents, students, and teachers to remember the importance of prayer and regular participation in church life, as only with God's help can we overcome any difficulties and trials.
The Lord's blessing be upon you, with His grace and love for mankind, always, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Protopriest Ioan Grigoritse.
|
10 сентября 2024
Визит православных паломников из Соединённых Штатов в наш приход.
С радостью в душе и благодарностью в сердце наш приход имел привилегию принять группу православных паломников из Флориды, Соединённых Штатов Америки, вместе с протоиереем Андреем Ковалёвым из прихода святого Григория. С благословения епископа Матфея Сурожского, Aдминистратора приходов Русской Православной Церкви в США, они выбрали наш приход для посещения, чтобы разделить с нами любовь ко Христу и традиции нашей православной веры. Во время своего визита паломники приняли участие в благодарственном молебне, пели молитвы и обсуждали вызовы и благословения жизни по православной вере в стране, находящейся так далеко от корней православия.
Советник церкви Дмитрий Рар рассказал им о становлении русской православной общины здесь, в Люксембурге, а отец Иоанн Григорицэ подарил каждому паломнику книги с краткой историей икон в нашем приходе, автором которых является отец Сергий Пух, а также открытки фресок нашей церкви. Их опыт углубил наше понимание единства во Христе, несмотря на географические расстояния. Группа паломников также посетила святые места в окрестностях и мощи святого Виллиброрда, где они молились и зажигали свечи за своих родных, за мир во всем мире, за здоровье и спасение всех людей. Этот визит стал уникальной возможностью для укрепления наших связей с православными братьями и сестрами за океаном. Мы были рады принять их у себя и разделить моменты духовного единства.
От всего сердца благодарим наших гостей за их тёплое присутствие и свидетельство живой веры. Эта встреча напомнила нам, что, несмотря на то, что мы живём в разных уголках мира, мы едины в одном теле Церкви Христовой, которое не знает границ.
Мы молимся, чтобы Господь даровал им здоровье, силу и множество благословений на их духовном пути, и чтобы наша встреча осталась теплым воспоминанием в сердцах каждого.
Мы с нетерпением ждём новых возможностей встретиться снова и продолжить делиться нашей общей верой.
Visite des pèlerins orthodoxes des États-Unis dans notre paroisse
Avec la joie dans l'âme et la gratitude dans le coeur, notre paroisse a eu le privilège d'accueillir un groupe de pèlerins orthodoxes venus de Floride, aux États-Unis, accompagnés de l'archipretre André Kovalev de la paroisse Saint-Grégoire. Avec la bénédiction de l'éveque Matthieu de Souroge, administrateur des paroisses de l'église orthodoxe russe aux états-Unis, ils ont choisi de visiter notre paroisse pour partager avec nous leur amour pour le Christ et les traditions de notre foi orthodoxe. Lors de leur visite, les pèlerins ont participé à un office d'action de grâce, ont chanté des prières et ont discuté des défis et des bénédictions de la vie selon la foi orthodoxe dans un pays situé si loin des racines de l'orthodoxie. Le conseiller de l'église, Dmitry Rahr, leur a raconté l'histoire de la fondation de la communauté orthodoxe russe ici, au Luxembourg, et le père Ioann Grigoritse a offert à chaque pelerin des livres sur l'histoire des icones de notre paroisse, rédigés par le père Sergey Pukh, ainsi que des cartes postales des fresques de notre église. Leur expérience a approfondi notre compréhension de l'unité en Christ, malgré les distances géographiques. Le groupe de pèlerins a également visité des lieux saints des environs, y compris les reliques de Saint Willibrord, où ils ont prié et allumé des bougies pour leurs proches, pour la paix dans le monde, pour la santé et le salut de tous les hommes.
Cette visite a été une opportunité unique pour renforcer nos liens avec nos frères et soeurs orthodoxes d'outre-mer. Nous étions heureux de les accueillir et de partager des moments d'unité spirituelle.
Du fond du coeur, nous remercions nos invités pour leur chaleureuse présence et leur témoignage de foi vivante. Cette rencontre nous a rappelé que, bien que nous vivions dans des coins différents du monde, nous sommes unis dans un seul corps, celui de l'église du Christ, qui ne connaît pas de frontières.
Nous prions pour que le Seigneur leur accorde santé, force et de nombreuses bénédictions sur leur chemin spirituel, et que notre rencontre reste un doux souvenir dans le coeur de chacun d'entre eux.
Nous attendons avec impatience de nouvelles occasions de nous revoir et de continuer à partager notre foi commune.
Visit of Orthodox Pilgrims from the United States to Our Parish
With joy in our hearts and gratitude in our souls, our parish had the privilege of welcoming a group of Orthodox pilgrims from Florida, United States of America, accompanied by Archpriest Andrey Kovalev from the parish of St. Gregory. With the blessing of Bishop Matthew of Sourozh, Administrator of the parishes of the Russian Orthodox Church in the United States, they chose our parish for a visit to share with us their love for Christ and the traditions of our Orthodox faith. During their visit, the pilgrims participated in a thanksgiving service, sang prayers, and discussed the challenges and blessings of living an Orthodox Christian life in a country so far from the roots of Orthodoxy.
Church counselor Dmitry Rahr shared with them the history of the establishment of the Russian Orthodox community here in Luxembourg, while Father Ioann Grigoritse presented each pilgrim with books on the history of the icons in our parish, authored by Father Sergey Pukh, along with postcards depicting the frescoes of our church. Their experience deepened our understanding of unity in Christ, despite geographical distances. The group also visited holy sites in the surrounding area, including the relics of St. Willibrord, where they prayed and lit candles for their loved ones, for peace in the world, and for the health and salvation of all people. This visit was a unique opportunity to strengthen our ties with Orthodox brothers and sisters across the ocean. We were delighted to welcome them and share moments of spiritual unity.
From the bottom of our hearts, we thank our guests for their warm presence and testimony of living faith. This meeting reminded us that, although we live in different parts of the world, we are united in the one body of the Church of Christ, which knows no boundaries.
We pray that the Lord grants them health, strength, and many blessings on their spiritual journey, and that our meeting remains a warm memory in the hearts of each one of them.
We eagerly look forward to new opportunities to meet again and continue sharing our common faith.
|
28 августа 2024
Дорогие прихожане, обратите внимание на расписание богослужений на сентябрь.
21-го сентября состоится паломничество в монастырь в Клаузене, Германия (Bernkastelerstrasse 1, 54524, Klausen). Служба пройдет в монастыре.
Chers paroissiens, veuillez prendre note de l'horaire des services pour le mois de septembre.
Le 21 septembre, il y aura un pèlerinage au monastère de Klausen, en Allemagne (Bernkastelerstrasse 1, 54524, Klausen). Le service aura lieu au monastère.
|
1 августа 2024
Дорогие прихожане, обратите внимание на расписание богослужений 3-го и 4-го августа. Службы не будет.
Chers paroissiens, soyez attentifs au horaire des offices dan la 3 et 4 août. Il n'y aura pas de service.
|
14 июля 2024
Дорогие прихожане, обратите внимание на фотографии Престольного Праздника нашего храма а также на статью об этом событии на сайте нашей епархии.
|
12 июля 2024
Дорогие братья и сестры!
Сердечно поздравляю всех вас с Престольным Праздником, Святых Апостолов Петра и Павла и 95-летием Создания Прихода!
В этот светлый день, когда мы чествуем наших святых покровителей, апостолов Петра и Павла, обращаюсь к вам с самыми сердечными пожеланиями благословения и душевного мира. Эти великие святые, являясь примерами непоколебимой веры и мужества, вдохновляют нас взять свой крест и следовать по пути Христа с искренней преданностью и любовью.
Этот праздник является моментом особой глубокой радости и благодарности Господу.
Мы благодарим Спасителя за дарование этих апостолов, которые укрепляют нашу веру и направляют нас ко спасению. По их молитвам и ходатайству, да будем стремиться жить в единстве, любви и братском общении, помня слова Христа "Да любите друг друга, как Я возлюбил вас" (Ин. 13:34), будем следовать этой важнейшей заповеди во все дни жизни.
Сердечно благодарю Вас за Ваше небезразличие и активное участие в жизни прихода. Призываю Вас продолжать быть светильниками православной веры и «солью земли». Пусть благодать Господа всегда будет с вами, даруя здоровье, мир и благословение. Будем же все искать прежде Царства Божия и правды Его. Аминь!
С любовию ваш настоятель, Иоанн Григорицэ
Chers frères et soeurs,
Je vous adresse mes plus chaleureuses félicitations à l’occasion de notre Fête patronale des Saints Apôtres Pierre et Paul ainsi que pour le 95ème anniversaire de la création de notre paroisse.
En ce jour lumineux où nous honorons nos saints patrons, les apôtres Pierre et Paul, je m'adresse à vous avec mes voeux les plus chaleureux de bénédiction et de paix intérieure. Ces grands saints, exemples de foi inébranlable et de courage, nous inspirent à prendre notre croix et à suivre le chemin du Christ avec une dévotion et un amour sincères. Cette fête est un moment de joie profonde et de gratitude envers le Seigneur.
Nous remercions le Sauveur pour le don de ces apôtres qui fortifient notre foi et nous guident vers le salut. Par leurs prières et intercessions, puissions-nous nous efforcer de vivre dans l'unité, l'amour et la communion fraternelle, en nous rappelant les paroles du Christ : "Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés" (Jean 13:34). Suivons ce commandement essentiel chaque jour de notre vie.
Je vous remercie sincèrement pour votre dévouement et votre participation active à la vie de la paroisse. Je vous exhorte à continuer d'etre les phares de la foi orthodoxe et le "sel de la terre". Que la grâce du Seigneur soit toujours avec vous, vous accordant santé, paix et bénédictions. Recherchons nous tous d'abord le Royaume de Dieu et Sa justice. Amen !
Avec amour, votre recteur, Ioan Grigoritse
|
11 июля 2024
Дорогие братья и сестры!
Приглашаем Вас на наш ПРЕСТОЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК СВЯТЫХ ПЕРВОВЕРХОВНЫХ АПОСТОЛОВ ПЕТРА И ПАВЛА.
В Четверг 11 июля с.г. – встреча Bладыки в 17:00 и Всенощное бдение с благословением хлебов.
В Пятницу 12 июля, в 9:30 встреча Bладыки и Божественная Литургия с крестным ходом после которого состоится общая трапеза для всех участников нашего торжества.
Все богослужения возглавит наш правящий Aрхиерей, Его Преосвященство Ириней, Епископ Лондонский и Западнoевропейский.
ВО ВРЕМЯ ЛИТУРГИИ ИСПОВЕДИ НЕ БУДЕТ!!!
Протоиерей Иоанн Григорицэ
Chers frères et soeurs !
Nous vous invitons à notre FÊTE PATRONALE DES SAINTS APÔTRES PIERRE ET PAUL.
Le jeudi 11 juillet – accueil de l'évêque à 17h00 et Vigile avec bénédiction des pains.
Le vendredi 12 juillet, à 9h30, accueil de l'évêque et Divine Liturgie suivie d'une procession après laquelle un repas commun aura lieu pour tous les participants de notre fête.
Tous les offices seront présidés par notre Hiérarque, Sa Grâce Irénée, Évêque de Londres et de l'Europe occidentale.
PENDANT LA LITURGIE, IL N'Y AURA PAS DE CONFESSION !!!
Archiprêtre Ioan Grigoritse
Dear brothers and sisters!
We invite you to our PATRONAL FEAST OF THE HOLY APOSTLES PETER AND PAUL.
On Thursday, July 11th – the Bishop's reception at 17:00 and the All-Night Vigil with the blessing of bread.
On Friday, July 12th, at 9:30, the Bishop's reception and Divine Liturgy followed by a procession, after which a communal meal will be held for all participants of our celebration.
All services will be led by our ruling Hierarch, His Grace Irenaeus, Bishop of London and Western Europe.
THERE WILL BE NO CONFESSION DURING THE LITURGY!!!
Archpriest Ioan Grigoritse
|
9 июля 2024
С прискорбием сообщаем, что 7 июля 2024 скончался Владимир Константинович Катин, политический обозреватель АПН/РИА Новости, публицист-международник.
Владимир Константинович закончил в Москве институт Востоковедения, учился в одной группе с Евгением Примаковым и Андреем Тарковским. В течение многих лет работал на Ближнем Востоке, в Африке, в Европе. Пять лет возглавлял редакцию АПН в Париже. Писатель и поэт, автор повестей «Тайна леса Рамбуйе», «Воскресная месса», «Святое место», десятков очерковых и публицистических книг на зарубежную тематику. Удостоен премий «Литературной газеты» и «Огонька». С 1990 года Владимир Константинович работал корреспондентом АПН/РИА Новости в Люксембурге и был награждён Великим герцогом самыми высокими наградами государства за свою журналистскую деятельность.
Отпевание состоится в нашем храме, в среду 10 июля в 9:00, затем в 10:00 на кладбище Нотр Дам прямо напротив храма пройдут похороны. Вечная память!
Дорогая семья Катиных!
С глубокой печалью выражаем искренние соболезнования.
Пусть Господь упокоит душу усопшего раба Божьего, Владимира и дарует ему вечный покой в Царствии Небесном. Он навсегда останется в наших сердцах и молитвах.
Молимся, чтобы Господь даровал вам утешение и силы в эти трудные моменты, и чтобы вера помогла вам пережить эту утрату.
Упокой Господи душу усопшаго раба твоего, Владимира.
С сочувствием и поддержкой, протоиерей Иоанн Григорицэ.
C'est avec tristesse que nous annoncons le décès de Vladimir Konstantinovitch Katin, survenu le 7 juillet 2024, commentateur politique de l'APN/RIANovosti, publiciste international.
Vladimir Konstantinovitch a terminé ses études à l'Institut des Études Orientales de Moscou, dans la même promotion que Evgueni Primakov et Andrei Tarkovski.
Il a travaillé de nombreuses années au Moyen-Orient, en Afrique et en Europe. Pendant cinq ans, il a dirigé la rédaction de l'APN à Paris.
Il était écrivain et poete, auteur des nouvelles « Le Mystere de la forêt de Rambouillet », « La Messe du dimanche », « Lieu sacré », ainsi que de dizaines de livres d'essais et de publicisme sur des sujets internationaux.
Il a recu les prix de « Literaturnaya Gazeta » et de « Ogoniok ».
Depuis 1990, Vladimir Konstantinovitch était correspondant de l'APN/RIANovosti à Luxembourg et a été décoré des plus hautes distinctions de l'État par le Grand-Duc pour son activité journalistique.
La cérémonie funéraire aura lieu dans notre l’église, le mercredi 10 juillet à 9h00, suivie des funérailles à 10h00 au cimetiere Notre-Dame, en face de l'église.
Chère famille Katin,
c'est avec une profonde tristesse que nous vous présentons nos sinceres condoléances.
Que le Seigneur accorde le repos éternel à l'âme de son serviteur défunt, Vladimir, et lui donne la paix éternelle dans le Royaume des Cieux. Il restera à jamais dans nos coeurs et nos prières.
Nous prions pour que le Seigneur vous accorde consolation et force en ces moments difficiles, et que votre foi vous aide a surmonter cette perte. Seigneur, repose l'âme de ton serviteur défunt, Vladimir.
Avec compassion et soutien, Archipretre Ioann Grigoritsé.
|
8 июля 2024
Дорогие прихожане, обратите внимание на новую, 14-ю весточку на нашем сайте.
Chers paroissiens, veuillez noter que le 14e Feuillet est désormais disponible sur notre site web.
Dear parishioners, please note the new, 14th Leaflet on our website.
|
2-5 мая 2024
|
5 мая 2024
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Дорогие прихожане, с чувством глубокой радости и от всего сердца поздравляем Вас со Светлым Христовым Воскресением — Пасхой Господней!
Желаем, чтобы все Ваши молитвы были услышаны, а также исполнения всех Ваших, надежд и благих начинаний! Мира, добра и любви.
ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!
CHRIST EST RESSUSCITÉ !
Chers paroissiens, avec un sentiment de grande joie et de tout coeur, nous vous félicitons pour la Lumineuse Résurrection du Christ — la Pâque du Seigneur !
Nous vous souhaitons que toutes vos prières soient entendues, vos espoirs et vos bonnes initiatives soient exaucés! Que la paix, la bonte et l'amour regnent.
IL EST VRAIMENT RESSUSCITÉ !
CHRIST IS RISEN!
Dear parishioners, with a feeling of deep joy and from the bottom of our hearts, we congratulate you on the Bright Resurrection of Christ—Easter, the Lord's Passover!
We wish that all your prayers be heard, as well as the fulfillment of all your hopes and good endeavors! Peace, kindness, and love.
HE IS TRULY RISEN!
протоиерей Иоанн Григорицэ
|
9 апреля 2024
Дорогие прихожане!
Напоминаем, что в этот четверг (11-го апреля) в
17:00 состоится Таинство Соборования, которое возглавит
Владыка Александр.
Согласно нашей традиции, во время чтения молитв
нужно иметь в руках свечу. Также, все принимающие
участие в Таинстве Соборования должны заранее внести
свои имена в список в церковной лавке. Дети до 7 лет не
могут участвовать в Таинстве.
+ протоиерей Иоанн Григорицэ
Chers paroissiens,
Nous vous rappelons que ce jeudi (11 avril) à 17h00
aura lieu le Sacrement de l'Onction, qui sera présidé par
Monseigneur Alexandre.
Selon notre tradition, pendant la lecture des prières, il
faut tenir une bougie dans les mains. De plus, tous ceux qui
participent au Sacrement de l'Onction doivent inscrire leur
nom à l'avance sur la liste disponible à notre kiosk de l'église.
Les enfants de moins de 7 ans ne peuvent pas participer au
Sacrement.
+ archirêtre Jean Grigoritza
Dear parishioners,
We remind you that this Thursday (April 11th) at 5
PM, the Sacrament of Anointing will take place, and will be
headed by Bishop Alexander.
In accordance with our tradition, during the reading of
the prayers, one should hold a candle in their hands.
Additionally, all those participating in the Sacrament of
Anointing must enter their names in advance on the list
available at the church shop. Children under 7 years of age
cannot participate in the Sacrament.
+ archpriest John Grigoritza
|
18 марта 2024
Дорогие прихожане
Пожалуйста обратите внимание на новые проповеди подготовленные о.Иоанном.
Chers paroissiens,
Veuillez vous noter les nouveaux sermons prepares par le p.Ioann.
Dears
Please note the new sermons, prepared by F. Ioann.
|
25 февраля 2024
Дорогие и любимые прихожане!
С Божией помощью 25 февраля был принесен и освящен наш долгожданный Жертвенник. Вместе нам удалось совершить это благое и важное дело во славу Божию. Я верю, что отец Сергий и матушка Эмилия радуются на небесах за своих духовных чад, продолжающих дело их жизни.
От имени нашего прихода я приношу благодарность всем за Вашу помощь и поддержку. Пусть Господь благословит и примет Ваше пожертвование!
С уважением,
протоиерей Иоанн Григорицэ
Chers et bien-aimés paroissiens !
Avec l'aide de Dieu, le 25 février, notre Proscomidiar tant attendu a été apporté et consacré.
Ensemble, nous avons réussi à accomplir cette bonne et importante ?uvre pour la gloire de Dieu. Je crois que le Père Serghie et Mère Emilia se réjouissent au ciel pour leurs enfants spirituels qui poursuivent l'oeuvre de leur vie.
Au nom de notre paroisse, je remercie tout le monde pour votre aide et votre soutien. Que Dieu vous bénisse et accepte votre don !
Cordialement,
Archipretre Ioan Grigorită
Dear and beloved parishioners!
With God's help, on February 25, our long-awaited Proscomidiar was brought and sanctified. Together we managed to accomplish this good and important work for the glory of God. I believe that Father Serghie and Mother Emilia rejoice in Heaven for their spiritual children who continue the work of their lives.
On behalf of our parish, I express gratitude to all for your help and support. May the Lord bless you and accept your donation!
Sincerely,
Archpriest Ioan Grigorită
|
24 февраля 2024
Дорогие наши прихожане!
На каждой Литургии наша Церковь молится о мире и взаимопонимании всех народов, потому что именно этому учит нас Спаситель Иисус Христос. Человечество живёт во времена больших смут и трудностей, и поэтому просим всех усердно молиться о примирении разделений, о прекращении брани, и об обращении всех на путь мира!
Я с любовью делюсь со всеми Вами молитвой которая читается в каждом храме нашей Епархии.
Любите и уважайте друг друга.
Мир всем и благослови Вас всех Господь.
С любовью Ваш смиренный молитвенник пред Богом,
протоиерей Иоанн Григорицэ
Chers paroissiens,
À chaque Liturgie, notre Église prie pour la paix et la compréhension mutuelle entre tous les peuples, car c’est ce que notre Sauveur Jésus Christ nous enseigne. L’humanité vit dans des temps de grandes troubles et difficultés, c’est pourquoi nous demandons à tous de prier ardemment pour la réconciliation des divisions, pour la cessation des conflits, et pour la conversion de tous sur le chemin de la paix.
Je partage avec amour avec vous tous une prière qui est récitée dans chaque église de notre Diocèse.
Aimez-vous et respectez-vous les uns les autres!
Paix à tous et que le Seigneur vous bénisse tous.
Avec amour, votre humble serviteur de Dieu en prière,
le père Ioann Grigoritza.
Dear parishioners,
At every Liturgy, our Church prays for peace and mutual understanding among all people, because this is what our Savior Jesus Christ teaches us. Humanity lives in times of great turmoil and difficulties, therefore, we ask everyone to fervently pray for the reconciliation of divisions, for the cessation of strife, and for the conversion of all to the path of peace.
I would like to share with all of you a prayer that is read in every church of our Diocese.
Love and respect each other.
Peace to all and may the Lord bless you all.
With love, your humble prayerful servant of God,
Archpriest Ioann Grigoritza.
Молитва о прекращении междоусобныя брани
Господи Иисусе Христе Боже наш,
призри милостивным Твоим оком на скорбь
и многоболезненный вопль чад Твоих,
в земле украинстей сущих.
Избави люди Твоя от братоубийсвенныя брани,
утоли кровопролития, отврати належащия беды.
Лишенныя крова введи в домы, алчущия напитай,
плачущия утеши, разделенныя совокупи.
Не остави стадо Свое, от сродник своих во озлоблении сущих,
умалитися, но скорое примирение яко щедр даруй.
Ожесточенных сердца умягчи и к Твоему познанию обрати.
Мир Церкви Твоей и верным чадам ея подаждь,
да единем сердцем и едиными усты прославим Тя,
Господа и Спасителя нашего во веки веков. Аминь!
Prayer for the Cessation of Civil Strife
Lord Jesus Christ our God, look down with Thy merciful eye upon the sorrow and greatly painful cry of Thy children, abiding in the Ukrainian land. Deliver Thy people from fratricidal strife, make to cease the spilling of blood, and turn back the misfortunes set against them. Lead unto sanctuary those bereft of shelter, feed the hungry, comfort those who weep, unite the divided and grant rest to the departed. Leave not Thine own flock, who abide in bitter oppression on account of their kinsmen, to diminish, but rather, as Thou art benevolent, give speedy reconciliation. Soften the hearts of the unmerciful and convert them to the knowledge of Thee. Grant peace to Thy Church and to Her children, that with one heart and one mouth we may glorify Thee, our Lord and Saviour, unto the ages of ages. Amin!
|
12 января 2024
Дорогие прихожане
Пожалуйста обратите внимание на фотографии и видео детского праздника.
Chers paroissiens
Veuillez prendre connaissance des photos et de la vidéo de la fête des enfants.
Dears
Please note the photo and video from the children celebration
|
12 января 2024
Праздник Рождества для детей
В воскресенье 12 января, с Божией помощью и со благословения Отца Иоанна, в трапезной храма состоялся праздник Рождества для детей. Наша трапезная превратилась в Вифлеемский вертеп, где можно было услышать историю рождения Христа, голоса ангела и волхвов, чтения и рождественские песнопения, в исполнении детского хора нашего прихода. Дедушка Мороз и Снегурочка с удовольствием присоединились к празднику и высоко оценили выступления всех участников! Ни один ребёнок не остался без подарка!
Организаторы, участники и гости выразили особую благодарность Отцу Иоанну и казначею нашего прихода Полю за возможность разделить радость этого светлого праздника!
Noël pour les enfants
Le dimanche 12 janvier, avec l'aide de Dieu et la bénédiction du Père Ioann, une fête de Noël pour les enfants a été organisée dans le réfectoire de notre église. Le réfectoire a ete transformé en une scène de la nativité de Bethléem, où l'on a pu entendre l'histoire de la naissance du Christ, les voix de l'ange et des Rois Mages, ainsi que des lectures et des chants de Noël interprétés par la chorale d'enfants de notre paroisse. Le Père Noël et la Fille de Neige (Snegurochka) ont été ravis de participer aux festivités et ont salué les performances de tous les participants ! Aucun enfant n'est reste sans cadeau !
Les organisateurs, les participants et les invites ont exprime une gratitude particuliere au pere Ioann et au tresorier de notre paroisse, Paul, pour leur avoir donne l'occasion de partager la joie de cette fete si speciale !
Christmas celebration for children
On Sunday, January 12, with God's help and Father Ioann's blessing, a Christmas celebration for children was organized in the church's refectory. It was transformed into a Bethlehem creche, where the story of Christ's birth, the voices of the angel and the Wise Men, readings, and Christmas hymns performed by our parish's children's choir could be heard. Grandfather Frost (Ded Moroz) and the Snow Maiden (Snegurochka) were delighted to join the festivities and praised the performances of all the participants! Not a single child was left without a gift!
The organizers, participants, and guests expressed special thanks to Father Ioann and our parish's treasurer, Paul, for the opportunity to share the joy of this special celebration!
|
7 января 2024
Дорогие братья и сестры!
Сердечно поздравляю всех с праздником Рождества Христова.
Желаю Вам крепкого здоровья, счастья, благополучия, любви и мира в ваших семьях и укрепления в православной вере! Пусть Младенец Иисус Христос, Бог наш, принесёт Вам небесных благ и наполнит радостью ваши сердца.
С любовью во Христе Ваш настоятель протоиерей Иоанн Григорицэ
Chers frères et soeurs,
Je vous adresse mes chaleureuses félicitations à l'occasion de la fête de la Nativité du Christ.
Je vous souhaite une santé robuste, du bonheur, de la prospérité, de l'amour et de la paix dans vos familles, ainsi que le renforcement dans la foi orthodoxe.
Que le Divin Enfant, Jésus Christ, notre Dieu, vous apporte des biens célestes et remplisse vos coeurs de joie.
Avec l'amour en Christ, votre prêtre Ioann Grigoritse
Dear brothers and sisters,
Merry Chrismtas!
We celebrate one of the most solemn and at the same time mysterious feasts of the Church – the Nativity of our Lord Jesus Christ. I wish you robust health, happiness, well-being, love, and peace in your families, and strengthening in the Orthodox faith. May the Christ Child, our God, bring you heavenly blessings and fill your hearts with joy.
With love in Christ, your Archpriest Ioann Grigoritse
|
5 ноября 2023
Дорогие прихожане
Пожалуйста обратите внимание, что служба 25го ноября отменяется.
Dears
Please note that service 25th of November is cancelled.
|
14 ноября 2023
Дорогие прихожане
Пожалуйста обратите внимание, что служба 25го ноября отменяется.
Dears
Please note that service 25th of November is cancelled.
|
17 сентября 2023
Послe Литургии в воскресенье 17го сентября состоялся молебен о Божией помощи в связи с началом нового учебного года.
Пожалуйста, обратите внимание на наши фотографии.
After the Liturgy on Sunday, September 17, there was a prayer service for God's help in connection with the beginning of the new school year. Please take a look at our pictures.
|
12 июля 2023
В день Святых Апостолов Петра и Павла, наш уходящий настоятель отец Георгий обратился с прощальным словом к своей пастве.
On the day of the Holy Apostles Peter and Paul, our departing rector Father George addressed his flock with a farewell message.
|
12 июля 2023
Дорогие прихожане!
Предлагаем вам несколько фотографий с Престольного праздника свв. апп. Петра и Павла.
Праздничные службы возглавил владыка Ириней, епископ Лондонский и Западнo-Европейский.
Наш приход простился с уходящим на покой отцом Георгием, приветствовал нового настоятеля отца Иоанна и отметил рукоположение иподиакона Алексея.
Об этом событии можно прочитать статью на сайте Епархии.
Dear parishioners!
We offer you a few photographs from the Feast of the Holy Apostles Peter and Paul.
The festive services were led by Bishop Irinej, the Bishop of London and Western Europe.
Our parish said farewell to the retiring Father George, welcomed the new rector Father Ioann, and celebrated the ordination of subdeacon Alexei.
You can read about this event in the article on the Diocese website.
|
09 июля 2023
Послe Литургии в воскресенье 9го июля был проведен банкет в честь отца Георгия.
Пожалуйста, обратите внимание на наши фотографии.
After the Liturgy on Sunday, the 9th of July, a banquet was held in honour of Father George.
Please take a look at our pictures.
|
09 июля 2023
Дорогие!
Как вы знаете, отец Георгий уходит с поста настоятеля нашего Храма после Престольного Праздника.
Для многих из нас он стал за эти годы духовным наставником и другом.
Переезд отца Георгия - событие для нас, безусловно, печальное. Но мы будем помнить о нем,
хранить его в своем сердце и надеяться на новые встречи (а он обещал не забывать и навещать нас).
Пожалуйста, обратите внимание на интервью отца Георгия,
данное им накануне отъезда.
Dear All!
As you know, Father George is leaving his post as the rector of our Church after the Stt Peter and Paul Feast.
For many of us, over these years, he has become a spiritual mentor and friend.
Father George's relocation is undoubtedly a saddening event for us. But we will remember him,
keep him in our hearts, and hope for new meetings (and he promised not to forget and visit us).
Please pay attention to the interview given by Father George
on the eve of his departure.
|
08 июля 2023
Дорогие!
Поприветствуем будущего настоятеля нашего Храма, отца Иоанна. Предлагаем вам прочесть его
биографию .
Dear All!
Let's welcome the future rector of our Church, Father Ioann. We invite you to read his
biography .
|
19 мая 2023
Христос Воскресе!
С большой печалью сообщаем вам о кончине Андрея Глориозова, мужа Нины. Царство Небесное нашему Андрею!
Очень просим вас помочь Нине в эти тяжёлые моменты связаные с кончиной Андрея. Можно сделать перевод:
Nina Gulua / LU46 0019 5755 4043 4000 / BCEELULL
Благодарим вас всех.
Christ est ressuscité!
C'est avec grande tristesse que nous vous informons du décès d'André, le mari de Nina. Que le Christ accorde le repos éternel dans sa demeure à l'âme de notre André!
Nous vous prions instamment et vous remercions d'aider Nina suite au décès d'André.
On peut faire un transfert sur le compte bancaire:
Nina Gulua / LU46 0019 5755 4043 4000 / BCEELULL
Christ is risen!
With great sorrow, we inform you that Andrey, Nina's husband, passed away. Eternal life with our Lord for our beloved Andrey!
We kindly ask you to help Nina after the death of Andrey, by making a bank tranfer:
Nina Gulua / LU46 0019 5755 4043 4000 / BCEELULL
Many thanks for provided help!
+иерей Георгий
|
6 мая 2023
Сердечно поздравляем нашего дорого отца Георгия с именинами - днём Св. Георгия, и желаем ему радости, сил и Божией помощи!
We extend our warmest congratulations to our beloved Father George on the occasion of his name day - St. George's Day.
May this special day be filled with joy, love, and blessings. We wish him continued strength, and may he always be guided by God's grace and divine help.
|
16 апреля 2023
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ !
Поздравляем вас с Пасхой и предлагаем несколько фотографий праздничной службы и крестного хода.
|
2 апреля 2023
Дорогие!
Со скорбью сообщаем вам, что прихожанка нашего храма, Светлана Ушакова, отошла ко Господу.
Прочитать о ней можно по ссылке на русском и немецком (Deutsch) языках
Dears
We regret to inform you that Svetlana Ouchakoff, a parishioner of our church, has gone to the Lord.
You can read about Svetlana in Russian and in German.
|
25 февраля 2023
Добрый день дорогие!
Можно заказать куличи до 5-го апреля в Храме. Стоимость €25.
+иерей Георгий
Mes chers,
On peut commander des koulitchis (gâteaux de Pâques) jusqu'au 5 avril à l'Eglise. Le prix est de 25 €.
P. George
Dears
You can order koulitchis (Easter cakes) at the Church until the 5th of April. The price is €25.
P.George
|
4 марта 2023
Добрый вам вечер!
Напоминаем что в четверг 9-го марта в 17:30 состоится таинства Соборования который возглавит наш Владыка Ириней.
Высылаю вам порядок этого служения (ссылка)
Кратко:
1) надо исповедоваться до. Исповедь для тех кто НЕ регулярно исповедуются.
2) иметь свечку в руках.
3) каждый должен дать своё имя (только те которые присутствуют).
4) дети до 7 лет этого таиства не принимают.
+иерей Георгий
Bonsoir mes chers !
Pour vous rappeler que jeudi 9 mars à 17:30 aura lieu le sacrement de l'Onction des Huiles célébré par notre Evêque Irénée.
Je vous joins un lien où vous trouverez des informations sur le déroulement de ce sacrement (en anglais).
En résumé:
1) Il faut se confesser avant, (ceux qui se confessent régulièrement peuvent s'en abstenir).
2) prendre un cierge.
3) donner son nom. (mais seulement de ceux présents).
4) le sacrement ne concerne pas les moins de 7 ans.
P. George
Dear Brothers and Sisters
Just to remind you that on Thursday March 9, 23, 5:30 pm, our Bishop Ireney will celebrate the mystery of the General Unction.
We are sending you a link where the celebration is explained (link).
In summary:
1) it is highly requested to confess before the scheduled celebration (the confession may be omitted for those who regularly confess)
2) hold a candle.
3) give his/her name (only of those who attend).
4) kids less than 7 years old do not receive this mystery.
P. George
|
25 февраля 2023
Дорогие
Обратите внимание на новые расписания.
Следите за часами служб!
Соборование, четверг 9-го марта 23, возглавит наш Владика Ириней.
+иерей Георгий
Mes chers,
Voici les horaires des offices pour Mars 2023.
Surveiller les horaires des Offices !
L'Onction des Huiles sera célébrée le jeudi 9 mars à 17:30 par notre Eveque Irénée
P. George
Dears
Please see the new schedule of the services and pay special attention to the hours!
Euchelaion (Anointing of the Sick) is planned for Thurday, the 9th March 2023 and will be led by our bishop Irenei.
P.George
|
24 февраля 2023
Помилуй нас, Господи.
Вспомним молитву, которой поделился с нами о.Георгий год назад:
Господи Иисусе Христе Боже наш,
призри милостивным Твоим оком на скорбь
и многоболезненный вопль чад Твоих,
в земле украинстей сущих.
Избави люди Твоя от междоусобныя брани,
утоли кровопролития, отврати належащия беды.
Лишенныя крова введи в домы, алчущия напитай,
плачущия утеши, разделенныя совокупи.
Не остави стадо Свое, от сродник своих во озлоблении
сущих, умалитися, но скорое примирение яко щедр даруй.
Ожесточенных сердца умягчи и к Твоему познанию обрати.
Мир Церкви Твоей и верным чадам ея подаждь,
да единем сердцем и едиными усты прославим Тя,
Господа и Спасителя нашего во веки веков.
Аминь.
|
22 января 2023
Сердечно поздравляем настоятеля нашего храма, отца Георгия, с 11й годовщиной его хиротонии!
Обратите внимание на фото и видео его поздравления.
Nous félicitons notre Recteur, Prêtre Georges, avec son 11ème anniversaire de sacerdoce!
We warmly congratulate the Rector of our church, Father George, on the 11th anniversary of his ordination!
Please note the photo and video of the celebration.
|
19 января 2023
Дорогие, с Праздником!
В день Богоявления, после праздничной литургии, мы отслужим панихиду по отцу Сергию.
Le jour de l'Epiphanie, apres la Divine Liturgie, nous aurons un service commemoratif pour le Pere Serge.
On Epiphany Day after the Divine Liturgy, we will have a memorial service for Father Serge.
|
16 января 2023
Панихида в 9ый день кончины Матушки состоится во Вторник 17-го января в 18ч30 в храме.
+иерей Георгий
La panikhida pour le 9ème jour du décès de Matushka aura lieu le Mardi 17 janvier à l'Eglise à 18h30.
P. George
|
11 января 2023
Пожалуйста, обратите внимание на статью о Матушке Эмилии и на чрезвычайную Весточку, посвящённую ей.
Veuillez vous noter l'article sur Matushka Emilia et l'extraordinaire bulletin d'information qui lui est consacré.
Please note the article about Mathushka Emilia and the extraordinary Vestochka dedicated to her.
|
10 января 2023
Дорогие
Со скорбью сообщаем вам, что наша дорогая матушка Эмилия Пух скончалась в понедельник 9го января 2023 года.
В связи с этим, будут проведены следующие службы:
Среда, 11го января в Храме:
- Панихида в 12:00
- Панихида в 18:00
Четверг, 12го января:
- Отпевание в 12:30 в Храме
- Погребение в 14:00 на кладбище, на могиле отца Сергия
Chers
C'est avec tristesse que nous vous annoncons que notre chère Mère Emilia Poukh est décédée le lundi 9 janvier 2023.
Dans le cadre de cette opération, les services suivants seront organisés :
Mercredi 11 janvier au Sanctuaire :
- Service funèbre à 12h00
- Service divin à 18h00
Jeudi 12 janvier :
- Liturgie dans l'église à 12h30
- Inhumation au cimetière, sur la tombe du Père Serge à 14h00
Dears
We regret to inform you that our dear Matushka Emilia Poukh passed away on Monday, January 9, 2023.
In connection with this, the following services will be held:
Wednesday, January 11th in the Temple:
- Memorial Service at 12:00
- Memorial Service at 18:00
Thursday, January 12th:
- Liturgy in the Temple at 12:30
- Burial in the cemetery, the grave of Father Serge, at 14:00
Liebe
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu mussen, dass unsere liebe Matuschka Emilia Poukh am Montag, den 9. Januar 2023, verstorben ist.
In diesem Zusammenhang werden die folgenden Gottesdienste abgehalten:
Mittwoch, 11. Januar im Tempel:
- Gedenkgottesdienst um 12:00
- Gedenkgottesdienst um 18:00
Donnerstag, 12. Januar:
- Liturgie im Tempel um 12:30
- Beerdigung auf dem Friedhof, am Grab von Pater Serge, um 14:00
|
7 января 2023
Дорогие прихожане!
Cердечно поздравляем вас с Рождеством Христовым!
Обратите внимание на несколько фотографий с нашей праздничной службы.
|
3 октября 2022 Обращение о.Георгия L'annonce du p.George
Дорогие! Помогите нам покрыть расходы на ремонт Храма. Как можете, уже будет радостно!
+иерей Георгий
Mes chers ! Nous avons actuellement des travaux de restauration de l'Eglise ! Si vous pouviez aider par vos dons, selon vos moyens. Un grand merci !
P. George
Dear all! We are currently having restoration work done in the church! If you could help with your donations, according to your means. Thank you very much!
P. George
|
27 сентября 2022
Дорогие прихожане, предлагаем вам несколько фотографий с праздника Воздвижения Креста Господня
Chers paroissiens, voici quelques photos de la fête de la Croix
Please find some photos from the Feast of the Cross.
|
21 сентября 2022
Дорогие прихожане, предлагаем вам несколько фотографий с праздника Рождества Пресвятой Богородицы
Chers paroissiens, voici quelques photos de la fête Nativité de Mère de Dieu
Please find some photos from the service of the Navity of the Mother of God.
|
2 сентября 2022
Пожалуйста, обратите внимание на новую возможносnь для пожертвований на храм через систему Tipeee
Veuillez noter la nouvelle possibilité de faire des dons au temple par le biais du système Tipeee.
Please note the new opportunity for donations to our church through the Tipeee system.
|
28 августа 2022
Дорогие прихожане, предлагаем вам несколько фотографий с праздника Успения Пресвятой Богородицы
Chers paroissiens, voici quelques photos de la fête de l'Assomption de la Vierge Marie
Please find some photos from the service the Dormition of the Mother of God.
|
26 августа 2022
Дорогие братья и сестры,
С праздником Преображения!
Для трансляции служб, у нас появился Youtube канал. Кроме того, службы и фотографии будут появляться на страничке в Facebook и в Instagram. Обратите внимание на значки слева и, пожалуйста, подписывайтесь!
+иерей Георгий
Chers Amis
Bonne fête de la Transfiguration !
Pour diffuser les services, nous avons maintenant créé une chaîne Youtube.
En outre, les services et les photos apparaitront sur la page Facebook et Instagram.
S'il vous plaît, note les icônes à gauche et abonne-vous !
P.George
Dear All,
To broadcast the services, we now have a Youtube channel created.
In addition, services and photos will appear on the Facebook page and Instagram.
Please, note the icons on the left and subscribe!
P.George
|
12 июля 2022
Дорогие прихожане, предлагаем вам несколько фотографий с Престольного праздника в день Святых Петра и Павла
Veuillez trouver des photos de Stt Pierre & Paul.
Please find some photos of the Stt. Peter and Paul.
|
12 июня 2022
Дорогие прихожане, предлагаем вам несколько фотографий со Дня Святой Троицы
Veuillez trouver des photos de Pentecôt.
Please find some photos of the Pentecost Service.
|
3 мая 2022
На нашем сайте доступна новая, девятая Весточка.
|
1 мая 2022
Христос Воскресе!
Дорогие прихожане, предлагаем вам несколько фотографий с детского крестного хода на Фомину Неделю.
Christ est ressuscité !
Veuillez trouver des photos de l'Office dominical de St Thomas avec une procession pascale pour les enfants.
Christ is risen!
Please find some photos of the St Thomas Liturgy followed by the Easter procession for children.
|
24 апреля 2022
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Дорогие прихожане, поздравляем вас со Светлым Праздником Воскресения Христова!
Предлагаем вам несколько фотографий, сделаных на празднование Воскресения Господня и Страстную Пятницу.
|
24 апреля 2022
Les gâteaux de Pâques peuvent être commandés à la boîte à bougies jusqu'au 15 avril.
Easter cakes can be ordered at the candle box until April 15.
|
8 апреля 2022
Куличи на Пасху можно заказать на свечном ящике до 15 апреля.
Les gâteaux de Pâques peuvent être commandés à la boîte à bougies jusqu'au 15 avril.
Easter cakes can be ordered at the candle box until April 15.
|
28 марта 2022
Дорогие
Курская чудотворная Икона Божией Матери посетить наш Приход понедельник 11 апреля и вторник 12 апреля.
11.04: молебен с акафистом в 17:30;
12.04: по записи можем навестить желающих
Mes chers
L'icône miraculeuse de la Mère de Dieu de Kursk visitera notre paroisse le lundi 11 avril et le mardi 12 avril.
11.04 moleben avec Akathist à 17h30 ;
12.04 : Nous pouvons visiter les gens à domicile avec l'Icône sur rendez-vous.
Dear all
The Icon of the Theotokos of Kursk will visit our Parish on monday April 11th and tuesday April 12.
11.04 at 17:30: moleben and Akahiste;
12.04: the Icon can visit people at home upon rendez-vous
|
21 марта 2022
Фотографии Соборования
Photos de l'Onction des Huiles
Photos of the General Unction
|
15 марта 2022
Сбор на помощь беженцам и другим невинно страдающим на Украине.
Donate to support refugees and the suffering in Ukraine.
Faites un don pour soutenir les refugies et les innocents souffrants en Ukraine.
|
15 марта 2022
МОЛИТВА
Господи, Иисусе Христе, Боже наш, средостение вражды разрушивый, истинный мир людем Твоим даровавый
и миротворцев блаженными сынами Божиими нарекий!
Молим Тя: благослови ищущих истиннаго мира и трудящихся сего ради.
Просвети умы и сердца всех, приступающих к богоугодному творению мира.
Умудри власти предержащия, укрепи волю правителей народа Украины просвети разум их, да с мудростию, рассуждением и велиим попечением о благе потрудятся в созидании вожделеннаго мира.
Благодатию Пресвятаго Твоего Духа сотвори, да не усты токмо глаголется, но и самим делом мир творится во всех народех, да утешатся сироты и вдовицы, да не восплачут более, но да возрадуются, мир чаемый видяще.
Умягчи сердца ожесточенных, сотвори, да и тии в кротости взыщут согласия и любви.
Благослови всякаго человека, и научи разумети и творити волю Твою, яже есть спасение, любовь, мир и единение всех людей.
Посли Небесное благословение стране нашей Украине, властем, воинству и всему народу ея, предстательством Преблагословенныя Твоея Матере и всех Твоих святых.
Ты бо еси Царь мира, и мира Твоего несть предела, и Тебе слава, и благодарение, и поклонение да возсылается, со Безначальным Твоим Отцем, и Пресвятым и Благим и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков.
Аминь.
|
24 февраля 2022
Дорогие прихожане
Ввиду состояния здоровья отца Георгия, Литургии в эту субботу и воскресенье (26/27) отменяются.
Compte tenu de état de santé du P.George, les Liturgie du samedi et Dimanche 26/27 sont annulées.
Due to P.George's health, the Liturgies this Saturday and Sunday (Feb. 26/27) are canceled.
|
24 февраля 2022
Дорогие прихожане
В это тёмное время, отец Георгий делится с нами молитвой о прекращении междуусобной брани.
Господи Иисусе Христе Боже наш,
призри милостивным Твоим оком на скорбь
и многоболезненный вопль чад Твоих,
в земле украинстей сущих.
Избави люди Твоя от междоусобныя брани,
утоли кровопролития, отврати належащия беды.
Лишенныя крова введи в домы, алчущия напитай,
плачущия утеши, разделенныя совокупи.
Не остави стадо Свое, от сродник своих во озлоблении
сущих, умалитися, но скорое примирение яко щедр даруй.
Ожесточенных сердца умягчи и к Твоему познанию обрати.
Мир Церкви Твоей и верным чадам ея подаждь,
да единем сердцем и едиными усты прославим Тя,
Господа и Спасителя нашего во веки веков.
Аминь.
|
23 января 2022
Мы сердечно поздравляем отца Георгия с 10-летием его хиротонии! Пожалуйста обратите внимание на фотографии и прочтите обращение матушки Эмилии.
Cher Otez Georgiï,
Nous avons la chance de fêter aujourd'hui avec Vous le 10 anniversaire de Votre sacerdoce qui
n'était pas toujours facile, mais peut-être d'autant plus fructueux!
Otez Georgiï, je vous remercie sincèrement pour tout ce que vous avez fait pour notre église.
Je dis bien NOTRE église.
Merci, mon Père.
Que Dieu vous garde
Matouchka
|
19 января 2022
После праздничной службы состоялась панихида по настоятелю и устроителю нашего храма - отцу Сергию (Пуху).
|
19 января 2022
Обратите внимание на фотограции с праздничной службы и освящения воды на Богоявление.
Также мы поздравляем и сердечно благодарим о.Георгия за его труды - в эти дни, 6 лет назад он стал настоятелем нашего прихода.
|
7 января 2022
Дорогие прихожане!
Cердечно поздравляем вас с Рождеством Христовым!
Обратите внимание на несколько фотографий с нашей праздничной службы.
|
29 декабря 2021
Важное напоминание:
Только члены прихода, кто так числится, могу письменном виде обратится совету который обсудит вопросы и ответит.
Ни каких исключений этому правилу не будет.
Rappel important :
Seuls les membres effectifs de la Paroisse (paroissiens) peuvent adresser par écrit leurs questions au Conseil qui prendra soin de répondre.
Aucune exception ne sera toléré.
Important reminder:
Only full members of the Parish (parishioners) may address questions to the Soviet in writing. No exceptions will be tolerated.
|
29 декабря 2021
Важное напоминание:
Только члены прихода, кто так числится, могу письменном виде обратится совету который обсудит вопросы и ответит.
Ни каких исключений этому правилу не будет.
Rappel important :
Seuls les membres effectifs de la Paroisse (paroissiens) peuvent adresser par écrit leurs questions au Conseil qui prendra soin de répondre.
Aucune exception ne sera toléré.
Important reminder:
Only full members of the Parish (parishioners) may address questions to the Soviet in writing. No exceptions will be tolerated.
|
25 декабря 2021
Важное объявление
В связи с новым законом о ковиде:
Богослужения будут проводиться в присутствии вакцинированных или вылеченных людей, в маске.
Те, кто не могут быть вакцинированы должны будут иметь медицинскую справку о невозможности вакцинации по медицинским показаниям.
Обязательно проверьте с помощью теста, не заражены ли вы.
На одном богослужении должно быть не более 50 человек!
Остальные смогут причащаться только после окончания литургии, когда все присутствующие уйдут.
Напоминаем, что литургии будут совершаться три дня подряд: с 7 по 9 января 22 г.
Пожалуйста, запишитесь и берегите себя и ваших!
+иерей Георгий
Annonce importante
Compte tenu de la nouvelle loi covid:
Les offices se dérouleront en prérénce de gens vaccinés ou guéris, avec masque.
Ceux qui ne peuvent être vaccinés devront avoir une attestation médicale d'impossibilité de se vacciner pour raisons médicales.
Obligatoirement vérifier par un test que vous n'êtes pas infectés.
Maximum 50 personnes par office.
Les autres pourront seulement communier après la fin de la liturgie, lorsque les présents seront sortis.
Nous vous rappelons que les liturgies seront célébrées trois jours à la suite : 7-9 janvier 22.
Incrivez-vous et prenez soin de vous et de vos proches !
P. Georges
Improtant announcement
In view of the new covid law:
The services will be celebrated in the presence of vaccinated or cured people, with mask.
Those who cannot be vaccinated will have to have a medical certificate of impossibility to be vaccinated for medical reasons.
It is compulsory to check by a test that you are not infected.
Maximum 50 people per service.
The others will only be able to receive communion after the end of the liturgy, when those present have left.
We remind you that the liturgies will be celebrated three days:7-9 january.
Please register and take care of you and yours.
P. Georges
|
22 декабря 2021
Дорогие мои
Ввиду обстановки, Бог даст, Рождественские службы состоятся в самый день Праздника 7.01, в субботу 08.01 и в воскресенье 09.01.
Также в Сочельник состоится Великое повечерие.
Пожалуйста, заранее запишитесь. Сейчас нет возможности присутствовать на всех службах!
Мы все должны предварительно сделать личный тест (антитела). Это всё нам знакомо.
ТОЛЬКО НА ПРИЧАСТИЕ МОГУТ ПРИХОДИТЬ ВСЕ!
+иерей Георгий
Mes chers
Compte tenu des circonstances les offices de la Nativité auront lieu, Dieu voulant, le vendredi 07.01, le samedi 08.01
et le dimanche 09.01. Il faut s'inscrire. On ne peut pas assister à tous les Offices.
Il faut un résultat négatif minimum au test antigénique. Mais tout ceci vous est deja connu.
TOUT LE MONDE PEUT VENIR SEULEMENT POUR RECEVOIR LA SAINTE EUCHARISTIE.
P. Georges
Dears
Please, due to the current situation, Nativity services are scheduled for Friday 07.01, Saturday 08.01 and Sunday 09.01.
Like previous year, a prior registration is required for one of the offices. A negative antigen test is also required.
NO REGISTRATION IS REQUIRED FOR RECEIVING HOLY GIFTS.
P. Georges
|
30 октября 2021
Mes chers
Les funérailles de Boris auront lieu le vendredi 03.12.21 à notre Église à 10h00.
12h00 : enterrement au Cimetiere de Morfontaine, 54920 France
Puis une collation sera offerte
P. Georges
Dears
A funeral will be organized in out church on Friday, December 3 at 10:00.
An interment will take place at Cimetiere de Morfontaine, 54920 France, at 12:00
P. Georges
|
29 октября 2021
Дорогие
Отпевание Бориса будет в пятницу 03.12.21, 10:00, в Храме.
В. 12:00 погребение на кладбище: Cimetiere de Morfontaine, 54920 France. После чего - поминки.
+иерей Георгий
Mes chers
Les funérailles de Boris auront lieu le vendredi 03.12.21 à notre Église à 10h00.
12h00 : enterrement au Cimetiere de Morfontaine, 54920 France
Puis une collation sera offerte
P. Georges
Dears
A funeral will be organized in out church on Friday, December 3 at 10:00.
An interment will take place at Cimetiere de Morfontaine, 54920 France, at 12:00
P. Georges
|
27 октября 2021
Со скорбью сообщаем, что наш бывшый староста Борис отошел ко Господу. Вечная память...
Панихида пройдет сегодня (в субботу) в 17:00, и завтра (в воскресенье) после Литургии. Отпевание будет в пятницу 3го декабря.
Boris, notre ancien starosta, est mort.
Une panikhida aura lieu le samedi a 17:00 et le dimanche 28.11.21 après la Liturgie.
Les funérailles et l'enterrement auront lieu le vendredi 03.12.21.
Nous vous communiquerons le lieu et l'heure des que connus.
Boris, our previous starosta, has departed.
A memorial service will be held today (Saturday) at 17:00 and tomorrow (Sunday) after the Lithurgy.
A funeral will be organized on Friday, December 3. The time will be reported later.
|
27 октября 2021
Дорогие!
Ввиду нынешней обстановки просим вас делать тесты до посещения богослужения. Если у вас симптомы не приходите !
+иерей Георгий
Mes chers!
Compte tenu du développement de la contamination nous vous demandons de faire des tests
avant de venir aux Offices. Dès les moindres signes de maladie abstenez-vous de venir à l'Eglise!
P. Georges
Dear all!
Because of the increase of contamination, please make tests before coming to services. If some symptoms of illness do appear,
avoid coming to the Church, please!
P. Georges
|
30 октября 2021
Ближайшее занятие Воскресный школы состоится в трапезной храма в Люксембурге в воскресенье 14 ноября.
Будут три группы:
младшая, от 4 до 7 лет начнется в 16-00
средняя, от 8 до 10 - в 17-00
старшая, от 11 и старше - в 18-00
Присутствие родителей желательно - прошу их иметь при себе письменные принадлежности и тетрадь.
+иерей Георгий
The next session of the Sunday School is planned for the 14th of November at our Church in Luxembourg.
There will be three groups formed:
for children of 4-7 year old at 16h00,
for children of 8-10 y.o. at 17h00,
for children of 11 y.o. and elder at 16h00
The presence of the parents is welcome. Please take your writing utensis with you.
P. Georges
La prochaine session de l’Ecole Paroissiale aura lieu le Dimanche 14 Novembre 21 à l’Eglise.
Trois grouppes sont créés
pour les 4-7 ans, à 16h00,
pour les 8-10 ans, à 17h00,
pour les 11 ans et plus, à 18h00.
La présence des Parents est souhaitée. Apporter un cahier et de quoi écrire
P. Georges
|
28 октября 2021
Дорогие прихожане,
Обратите внимание на интервью о.Георгия сайту pravoslavie.ru.
Англоязычная версия интервью доступна на сайте нашей епархии.
Dears
Please see an interview of p.George to the web-site pravoslavie.ru
An English vesion of the interview is avalable on the eparchial site.
Cher Frères et Soeurs!
Veuillez trouver des liens relatifs à une interview donnée par P. Georges sur le site pravoslavie.ru.
Une version en anglais est disponible sur site de notre éparchie.
|
9 октября 2021
Дорогие,
В этом году мы возобновляем Воскресною школу. Будет это происходить по Воскресеньям с отцом Димитрием.
Обратите внимание на его письмо ниже.
+иерей Георгий
Дорогие Друзья,
радуюсь, что могу написать Вам, наконец, конкретную дату, время и место.
По приглашению о. Георгия ближайшее занятие состоится в трапезной храма в Люксембурге в воскресенье, 24 октября, в 17.00. Присутствие родителей желательно - прошу их иметь при себе письменные принадлежности и тетрадь.
Сердечно благодарим о. Георгия!
Ваш иер. Дмитрий
Cher Frères et Soeurs!
Nous avons la joie de vous annoncer la reprise de l'Ecole Paroissiale qui aura lieu les Dimanche à l'Eglise d'une
facon générale 1 fois par mois. Pour toute information et détails adressez-vous à P.Georges personnellement.
Le prochaine session aura lieu le Dimanche 24 octobre à 17h00 à l'Eglise.
Munissez-vous de quoi écrire et d'un cahier.
P. Georges
|
8 октября 2021
Пожалуйста, обратите внимание на сайт виртуального музея русской эммиграции. Этот музей посвящен миграции из России в Люксембург начиная с конца 19го века.
Также предлагаем вам статью Инны Гэншоу об этом музее.
Please check the webpage of Virtual Museum of Russian Migration in Luxembourt. You also could have a look at the article of Inna Ganschow.
|
5 сентября 2021
LU46 0030 0369 6143 1000
BGLLLULL
Указать/mention/indiquer: “restauration of the roof”
Дорогие братья и сестры,
От имени Совета, мы хотели бы попросить вас о поддержке нашей церкви!
Действительно, до зимы 2021 года необходимо провести реставрационные работы на крыше,
что повлечёт за собой относительно высокие траты (около 11 000 евро). Работы запланированы
на середину сентября 2021 года - середину октября 2021 года.
Большое спасибо за любое пожертвование, которое вы можете сделать, каждый по средствам.
Любая помощь будет оценена по достоинству!
Заранее благодарим вас!
О. Георгий
Dear Brothers and Sisters,
On behalf of the Church Executive Board, we are addressing you to ask for your support to our church!
Indeed, restoration work on the roof is necessary before the winter of 2021. It will involve relatively high costs - about 11 000 EUR. These works are planned for the mid-September 2021 - mid-October 2021.
A big thank to you for any donation you can bring, each according to his means. Any help will be appreciated!
Thanking you in advance
Priest Georges
Chers Frères et Soeurs,
Nous nous adressons à vous pour votre soutien à notre Eglise !
En effet, des travaux de restauration du toit s’imposent avant l’hiver 2021 qui engendrent des
coûts relativement important (environ 11 000 EUR).
Ces travaux sont prévus pour mi-septembre 2021 – mi-octobre 2021.
Un grand merci pour tout don que vous pourrez apporter, chacun selon ses moyens.
Toute aide sera appréciée !
Vous en remerciant par avance
P. Georges
|
21 июля 2021
Дорогие!
Храм закрывается со 2го по 17-е августа 2021.
Mes Chers
L'Eglise sera fermée du 2 au 17 août inclus.
Dears
The Church is closed from the 2nd to the 17th of August 2021.
+иерей Георгий
|
12 июля 2021
Дорогие прихожане, предлагаем вам новые фоторгафии Престольного Праздника в день Святых апостолов Петра и Павла.
Dears
Please find by the link some photos, made during the Feast of Saints Peter and Paul.
|
9 июля 2021
Дорогие прихожане, вышла новая Весточка нашего прихода (n.2 - июль 2021).
Dears, please see the new Leaflet on our site (n.2 - july 2021).
Mes Chers, veuillez trouver le nouveau numéro des feuillets du Père Serge (n.2 - juillet 2021).
|
7 июля 2021
Дорогие прихожане, обратите ваше внимание на небольшие изменения в расписании. Напоминаем также о необходимости записаться на Престольный Праздник, который состоится в следующий понедельник, 12го июля, и о соблюдении масочного режима.
Dears
Please note some changes in our schedule. Those, who would like to participate the celebration of St. Peter and Paul - please send a message to f.Georege. Also, do not forget about anti-COVID measures.
|
20 июня 2021
Дорогие прихожане, предлагаем вам новые фоторгафии сделанные перед и на День Святой Троицы (Пятидесятницы).
Dears
Please find by the link the photos, made before and after celebration of the Pentecost.
|
4 июня 2021
Дорогие прихожане!
Следуя традициям, заложенным отцом Сергием в 1975 году, мы начинаем публиковать Весточки нашего прихода.
Chers Frères et Soeurs
Nous rééditons les Feuillets lesquels ont été rédigés par P. Serge Poukh dès 1975.
Ceci nous permet de retracer les débuts de notre Eglise et de la célébration de P. Serge au fil des années.
Dears
We are republishing the Leaflets that were started by F. Serge Poukh in 1975.
This allows us to trace the beginnings of our Church.
|
9 мая 2021
Дорогие прихожане, предлагаем вам новые фоторгафие сделанные на Фомину Пасху.
|
6 мая 2021
Сердечно поздравляем отца Георгия с Днём Ангела!
Здоровья, радости и Божьей помощи в нелегком служении! Многие лета!
|
2 мая 2021
Христос Воскресе!
Дорогие прихожане, поздравляем вас со Светлым Праздником Воскресения Христова!
Предлагаем вам несколько фотографий, сделаных на празднование Воскресения Господня.
|
30 апреля 2021
Великая Пятница и вынос Плащаницы.
|
27 апреля 2021
Дорогие!
Прошу всех, кто будет присутствовать на Пасхальной службе, иметь при себе результаты теста на ковид (негативные!).
Можно сделать быстрый тест, который продаётся в аптеках, а также в Кактусе.
Mes chers !
Ceux qui assisteront à l'Office de Pâques sont priés d'avoir sur eux un résultat négatif
du test Covid. Si vous êtes positifs restez confinés !
Il est possible de se fournir en test rapide salivaire (ou autres) dans les pharmacies ou au Cactus.
Dear All
Those who will be at the Easter celebration, please have a negative Covid test result with you.
It is always possible to get a saliva (or other) rapid test kit at a pharmacy or at Cactus.
+ иерей Георгий
|
21 апреля 2021
Дорогие братья и сестры!
Мы достигли максимально возможного количества записавшихся на Пасхальную Литургию! Большинство присутсвующих будут находиться во дворе.
Мы должны соблюдать правила, потому маски обязательны! Пожалуйста учтите, что ворота во двор храма будут закрыты в 9:00-9:15
Chers Frères et Soeurs
Le portail d'entré sera fermé pour 09:00-09:15.
Le nombre maximun de présents est atteint. Nous devons nous conformer aux règles en vigueur.
Le maximum de gens à l'extérieur à une place désignée.
Dear Brothers and Sister
The maximum number of people subscribed for the Easter Service is reached! We must comply with the current rules.
The majority of these people will stay outside, in the yard.
For those who subscribed, please note that the entrance gate will be closed at 09:00-9:15.
+ иерей Георгий
|
19 апреля 2021
Дорогие!
Пожалуйста, обратите внимание на новое расписание. В этом году Пасху будем служить в Воскресенье (2го мая), утром c 08:30.
Если будет хорошая погода, то по закону 100 человек смогут прибывать во дворе храма. Запись принимается ТОЛЬКО у свечного ящика: Матушка, Нина и Антония этим займутся.
Прошу вас приводить детей и записывать их. Если же будет более 100 человек, можно прийти только на причастие.
Освящение куличей для нас будет проходить во время часов, до Литургии в 10:15-10:30.
Для тех, кто не посещает храм или не будет присутсвовать на Литургии, освящение куличей будет проходить в субботу 1го мая в 17:00.
Chers Frères et Soeurs
Cette année Pâques sera célébrée le Dimanche 2 mai. Si le temps le permet, on peut se tenir dehors.
Alors 100 personnes peuvent assister à l'Office. L'inscription se fait EXCLUSIVEMENT au niveau des cierges auprès de Matushka, Nina ou Antonia.
Il est noté que des inscriptions déjà faites excluent des enfants. Inacceptable ! Si plus de 100 personnes, on peut venir que pour la Sainte Communion.
La bénédiction des gâteaux de Pâques se fera pour nous pendant les heures pascales vers 10:15-10:30.
Pour les touristes ce sera la samedi 01 mai à 17h00.
Dear Brothers and Sister
This year Easter will be celebrated on Sunday May 2nd at 8:30 am. If the weather allows it, people may be outside.
Then, 100 people could be present at the Service. Registration is possible EXCLUSIVELY at Church: please ask Matushka, Nina or Antonia.
Please, all children should be at the Service! It is possible to come only to take the Holy Gifts. Blessing of the Paskha food will be performed before the Liturgy, around 10:15-10:30 am.
For those who will not stay for the Liturgy on Sunday, the mentioned blessing is scheduled on Saturday, May 1st at 5pm.
+ иерей Георгий
|
27 марта 2021
Дорогие!
Соборование в этом году будет служится 2 раза: 9-го и 19-го апреля. Надо заранее записаться из-за обстановки (запись принимается только в Храме у свечного ящика). Собороваться следует только один раз. Желательно исповедоваться до соборования и причаститься. В зависимости от количество людей можно будет ещё 3-ий раз отслужить. Дети до 7 лет не участвуют.
Mes chers
Le sacrement des huiles sera célébré 2 fois : les 9 et 19 avril. On doit s'inscrire avant à cause de la situation. On ne participe qu'une fois. Il est souhaitable de se confesser avant et de communier apres le sacrement. En fonction du nombre de participants, on pourra au besoin célébrer une 3ème fois. Les enfants de moins 7 ans ne recoivent pas le sacrement.
Dear All,
The Holy Unction will be performed twice: on April the 9th and 19th. For attending the Mystery, a prior registration is required. The Mystery is taken once. Before, people should go to confession and take Holy Gifts after. Depending on the registered people, the Mystery may be celebrated once again. Only children over 7 years old can participate.
+ иерей Георгий
|
18 февраля 2021
Дорогие!
Службы 20-21 февраля 2021 отменяются.
Chers Frères et Soeurs!
Les Offices des 20-21 févrtir 2021 sont annulés
+ иерей Георгий
|
19 января 2021
Как всегда на Богоявление, в нашем храме состоялась праздничная служба и освящение воды.
Также мы поздравляем и сердечно благодарим о.Георгия за его труды - в эти дни, 5 лет назад он стал настоятелем нашего прихода.
|
12 января 2021
Дорогие, с Рождеством Христовым!
У нас изменения в расписании:
1) В четверг 14го января в храме ссостоится акафист св.Серафиму (15 янв) и молебен св.Эмилии (14 янв).
Также будет небольшое угощение.
2) В воскресенье 17го января будет литургия в 10:00. Запись открыта.
3) На Водосвятие 18го и 19го января мы будем пускать только по предварительной записи.
Святая вода будет раздаваться для всех после освящения и соблюдая порядок.
+ иерей Георгий
Mes chers
Changements dans les célébrations qui suivent :
1) le jeudi 14 janvier, 18h30, aura lieu un hymne akathiste pour St Séraphime de Sarov et
moleben pour Ste Emilie puisque c'est son jour. Une courte collation suivra.
2) Dimanche 17.01 aura lieu une Liturgie à 10:00. Vous pouvez vous inscrire.
3) Pour la bénédiction des eaux les 18 et 19.01, seuls pourront y assister ceux inscrits
à l'avance. Les portes seront fermées. La distribution des eaux bénites sera faite
pour tout le monde, chacun son tour, tout en respectant les mesures de sécurité et l'ordre.
P. Georges
|
7 января 2021
Дорогие прихожане, с Рождеством Христовым!
Предлагаем вам несколько фотографий с Рождественского богослужения в нашем храме.
|
27 декабря 2020
Дорогие мои!
Как вы заметили, Рождественские службы будут проходить 4 дня: в четверг 7го в 9:30,
в пятницу 8го в 10:00, в субботу 9го в 10:00 и в воскресенье 10го в 10:00
Будем чередоваться!
+ иерей Георгий
Mes chers
Nous devons obligatoirement respecter la loi. Dorénavant:
Il y aura 4 jours de célébrations de la Nativité du 7 au 10 janvier 21.
Merci de s'inscrire pas tous pour le même jour !
P. Georges
|
15 декабря 2020
Дорогие мои!
Напоминаю вам, что мы должны придерживаться правил.
- В 10:15 храм закрывается на ключ. Те кто записался, должны приходить во время!
- Помните, что в храме следует быть в масках. Тот кто не желает или не может, должен покинуть богослужение.
- Храм открывается в 11:15 для причастия. Сперва причащаются присутсвующие в храме, а потом остальные.
- Не задерживайтесь и соблюдайте растояние!
Пожалуста, поймите: никто не желает что-бы наш храм закрыли. Так что... соблюдаем законы!
+ иерей Георгий
Mes Chers
Nous devons obligatoirement respecter la loi. Dorénavant:
- à 10:15 les portes de l'Église seront fermées. Les inscrits devront arriver à l'heure.
- Être en masque: aucune exception ne sera plus tolérée. Ceux qui n'obtempèrent pas devront quitter l'Office.
- Les portes seront ouvertes vers 11:15. Communieront d'abord ceux présents à l'Eglise puis les autres.
- Ne pas s'attarder et respecter les distances.
Personne ne souhaite la fermeture pour non respect du cadre juridique!
P. Georges
|
23 ноября 2020
Дорогие братья и сестры!
Новые правила принятые в Люксембурге 23.11.2020 не предусматривают закрытия церквей. Поэтому, Литургии будут совершаться
начиная с субботы 28 ноября. Нам необходимо обеспечить не более 20 человек на службе (кроме алтарников и клироса).
Просим вас записываться заранее. Мы будем строго придерживаться правил - не более 20 человек в храме!
+ иерей Георгий
Chers Frères et Soeurs
Les nouvelles dispositions légales du 23.11.20 ne prévoient pas la fermetures des Eglises !
Ce sera à partir du Samedi 28 novembre que les Liturgies seront également célébrées.
Il faudra absolument veiller au respect de 20 personnes par Office (hormis les servants et le Kliros). Les inscriptions restent obligatoires.
P. Georges
|
21 ноября 2020
Дорогие прихожане!
В субботу 21 ноября 2020 года в 12.00 на городском кладбище г.Мертерт (карта) состоится панихида в память о захороненных на нем представителях первой волны русской эмиграции. Панихида будет приурочена также к памятной дате 100-летия «Русского исхода».
Русский участок на кладбище Мертерта - единственное коллективное захоронение русских эмигрантов первой волны в Люксембурге. Сегодня эти 20 могил являются зримым свидетельством истории русского присутствия в Люксембурге, которая насчитывает уже около 100 лет.
В течение 1927-1929 гг. в Люксембург из Болгарии и Турции для работы на местных фабриках и заводах переселились около 300 чел., которые и образовали русскую общину Люксембурга. Многие её представители жили мечтой о возвращении на родину, образ которой они старались сберечь и воссоздать в жизни русского сообщества, бережно сохраняя родной язык, культуру и веру. На гранитных плитах кладбища в Мертерте высечены около 50 имен. Среди них - первый настоятель русского православного храма в Люксембурге Евгений Евгеньевич Трещин, который был нравственным стержнем русской общины и обучал детей колонии русскому языку; предводитель русской колонии, полковник, георгиевский кавалер Яков Владимирович Эбен, который на протяжении всей жизни горячо отстаивал интересы российской колонии перед местными властями; полковник Роман Пух, отец второго русского священника Сергея Пуха, построившего первый и пока единственный русский православный храм в Люксембурге.
Приходской Совет
|
20 ноября 2020
Дорогие во Христе братья и сестры!
Акафист Св. Арх. Михаилу состоится в Храме (а не у Матушке) в 18ч00.
Перед акафистом будет отслужена панихида: 9-ый день кончины р.б. Ирины.
+иерей Георгий
Chers Frères et Soeurs
L'Acathiste pour le St Archange Michel et les forces célestes initialement prévu chez Matushka aura lieu à 18h00 à l'Eglise, et sera précédé par une panikhida pour le 9ème jour du décès d'Irina.
P. Georges
|
12 ноября 2020
Дорогие во Христе братья и сестры!
В связи с мерами принятыми в Люксембурге, пожалуйста, обратите внимание на следующее:
1) На службах в храме сможет присутствовать не более 20 человек одновременно, не включая нескольких алтарников и клироса (4 человека). Чтобы присутствовать, пожалуйста, зарегистрируйтесь в канале или сообщив мне.
2) С 1 декабря Литургии будут проводиться также по субботам. Это даст возможность посетить службы большему числу людей. Пожалуйста, регистрируйтесь на один из дней: либо на субботу, либо на воскресенье.
3) Причастие будет доступно всем. Пожалуйста, подготовьтесь и приходите к 11:15. После Причастия прошу вас не задерживаться в храме, чтобы дать возможность другим подойти к чаше. Ожидать Причастия можно в помещении под храмом.
4) Совместные трапезы после Литургии отменяются.
+иерей Георгий
Chers Frères et Soeurs,
En relation avec la loi actuellement en vigueur au Luxembourg et compte tenu des restrictions du nombre de personnes pouvant se réunir dans l’Église, veuillez prendre connaissance de ce qui suit:
1) le nombre de personnes présentes aux Offices religieux est limité à 20. Ceci n'inclut pas les acteurs cultuels au Sanctuaire, et le Kliros (limité à 4 personnes).
Pour assister aux offices, une inscription préalable est obligatoire.
2) A partir du 1/12/2020, les liturgies auront également lieu les samedis, afin de permettre aux gens d'être présents soit le samedi, soit le Dimanche. Une inscription préalable pour chaque office est obligatoire, en respectant l'alternance.
3) La Communion à la Sainte Eucharistie est ouverte à tous. Les personnes approchant au Saint Calice viendront pour 11h15 et, après la Communion, ne s'attarderont pas dans le bâtiment de l’Église. L'attente pour la Communion peut être faite au sous-sol.
4) Les agapes ou collations après la Liturgie sont supprimées.
P. Georges
|
8 ноября 2020
Дорогие во Христе братья и сестры!
По благословлению нашего правящего архиерея, владыки Иринея, состоялось освящение храма после его обновления.
Состоялся чин малого освящения воды и окропление святой водой всех стен храма.
От имени Совета я благодарю всех, кто своими пожертвованиями сделал возможным этот ремонт!
+ иерей Георгий
Chers Freres et Soeurs
Suite aux travaux de restauration de l'Eglise et a la benediction de notre Eveque Monseigneur Irenee,
l'Eglise a ete benie par aspersion d'eau benite.
Au nom du Conseil, je remercie tous ceux qui par leurs dons ont permis ces travaux de renovation!
|
28 октября 2020
Дорогие братья и сестры,
К сожалению, ремонт в нашем храме еще не закончен. Поэтому службы начнутся
с утра 7го ноября. Пожалуйста, обратите внимание на это и сообщите всем кому сможете.
+иерей Георгий
Chers Freres er Soeurs
Etant donne que les travaux de restauration ont pris du retard, les prochains offices a L'Eglise
auront lieua compter du samedi 7 novembre 2020.
P. Georges
|
28 октября 2020
Дорогие братья и сестры,
К сожалению, ремонт в нашем храме еще не закончен. Поэтому службы начнутся
с утра 7го ноября. Пожалуйста, обратите внимание на это и сообщите всем кому сможете.
+иерей Георгий
Chers Freres er Soeurs
Etant donne que les travaux de restauration ont pris du retard, les prochains offices a L'Eglise
auront lieua compter du samedi 7 novembre 2020.
P. Georges
|
10 октября 2020
Дорогие прихожане,
Акафист святым Оптинским Старцам, который мы планировали на пятницу 23го октября, состоится у матушки в четверг 22 октября в 18:30.
+иерей Георгий
|
29 сентября 2020
В настоящее время в Дюделанже проходит выставка, посвященная 100-летию русского исхода. Больше информации вы сможете получить на
сайте и из
приглашения.
|
27 сентября 2020
Наш храм объявляет о наборе прихожан в хор мужских голосов. Пожалуйста, обращайтесь к регенту после службы.
|
2 сентября 2020
Дорогие прихожане!
Обратите внимание на новое расписание.
Начиная с 28 сентября наш храм будет закрыт на ремонт на один месяц. Богослужения будут проходить у матушки (16 rue du Marechal Foch, L-1527 Luxembourg).
Если вы хотите присутсвовать – сообщите, пожалуйста.
+ иерей Георгий
Chers Paroissiens.
La 2eme partie des travaux de restauration de l’Eglise (ambon, iconostase et sanctuaire) se derouleront a partir du Lundi 28 septembre 2020.
L’Eglise sera fermee pour 1 mois.
Les Offices auront lieu a la chancellerie : 16 rue du Marechal Foch, L-1527 Luxembourg
|
9 августа 2020
Дорогие прихожане!
Обратите внимание на новое расписание. На второй странице расписания вы найдете краткие проповеди святителя Феофана Затворника
Также напоминаю Вам, что начиная с 16 августа богослужения будут проходить в нашем храме. Пожалуйста, приходите в масках.
+ иерей Георгий
|
19 июля 2020
Дорогие прихожане!
В ближайшее время службы будут проводиться у матушки, так как наш храм сейчас закрыт на ремонт.
Этот ремонт стал возможен благодаря вашим пожертвованиям... Но нам пришлось потратить довольно крупную сумму на него.
Просим вас не забывать поддерживать наш храм финансово.
Огромное спасибо!
Церковный Совет
Chers Paroissiens.
Les Offices religieux se deroulent a la Chancellerie a cause des travaux de renovations.
Ceux-ci sont assez onereux. Nous faisons appel a votre generosite afin d'aider la Paroisse a couvrir ces frais.
Un grand merci a vous tous.
Le Conseil de Paroisse
|
12 июля 2020
Дорогие прихожане!
Предлагаем вам несколько фотографий с Престольного праздника свв. апп. Петра и Павла, а также с предваряющей его вечерни.
Праздничные службы возглавил епископ Александр Вевейский.
|
9 июля 2020
Дорогие прихожане!
Обратите внимание на новое расписание. Службы 25 и 26 июля проводиться не будут.
+ иерей Георгий
Chers Freres et Soeurs
Veuillez prendre connaissance des nouveaux horaires des Offices de juillet et aout 2020.
Des modifications ont lieu pour les Offices de Juillet 2020 (Offices des 25-26 juillet sont annules).
|
21 июня 2020
Дорогие прихожане!
Престольный праздник состоится в этом году в воскресенье 12го июля. Праздничное богослужение возглавит владыка Александр, епископ Вевейский.
После службы состоится трапеза в храме или возле храма, если позволит погода.
После престольного праздника службы будут проходить канцелярии (у матушки Эмилии), предварительно до Преображения.
+ иерей Георгий
Chers Freres et Soeurs
La fete de la Paroisse aura lieu le Dimanche 12 juillet 2020, celebree par l'Eveque Alexande de Vevey.
Vigiles, le 11.07.2020 a 17h30
Liturgie, rencontre de Monseigneur Alexandre, a 09h30, suivie de la Divine Liturgie
Des agapes festives reuniront les invites et convives.
|
29 мая 2020
Дорогие прихожане!
С Праздником Вознесения!
Начиная с этих выходных службы будут проходить в нашем храме. В субботу в 17:30 состоится всенощная, а в воскресение в 10:00 - Литургия.
Престол будет вынесен в центр храма. Прихожан же мы просим находиться во дворе. Пожалуйста, соблюдайте расстояние. Не забудьте маски и, по возможности, антисептики.
Те кто опасается, может прийти только на причастие и причастить детей.
+ иерей Георгий
|
6 мая 2020
Мы поздравляем отца Георгия с Днём Ангела! Вот несколько фотографий со службы в день Св.Георгия.
|
2 мая 2020
Дорогие прихожане!
Предлагаем вам несколько фотографий с поминальной службы в Мертерте на Радоницу.
|
25 апреля 2020
Христос Воскресе!
Дорогие прихожане, обратите внимание на фотографии с Пасхальной службы, а также служб Страстной Седмицы.
Дополнительно отец Георгий предоставил несколько видеозаписей служб:
Video1,
Video2,
Video3.
Сообщение: кроме того на нашем сайте обновился раздел истории прихода.
|
12 апреля 2020
Дорогие мои!
a) Мы приближаемся к нашему самому светлому Празднику - Воскресению Христову.
В этом году обстоятельства сложились так, что мы вынуждены проводить службы Страстной Седмицы и Пасхальные службы при закрытых дверях нашего храма.
К сожалению, только 4-5 человек смогут присутствовать, но можно и причаститься до Пасхи.
b) Пожалуйста помните, что в приходе от вашего имени проводятся все службы.
Вы же можете молиться дома на "домашних богослужениях", по благословлению нашего архиерея.
Также позднее вам будут представлены ссылки на трансляции служб нашей епархии.
Также владыка Ириней благословил прихожанам самим освящать куличи, следующим образом:
Подготовленные корзины должны находиться в домашнем «красном» иконном уголе. В день Св.
Пасхи отец семейства (или старший) может взять Святую Воду и в то время как все члены семьи вместе пропоют ПасхальныйТропарь «Христос воскресе из мертвых… », трижды окропит корзину Святой Водой; после чего все члены семьи перекрестившись, могут отведать праздничную пищу.
c) Желающие исповедоваться и причаститься на самый день Пасхи - сообщите мне по телефону,
и я навещу вас на дому от 10ч00 по 13ч00, и после 18ч00 но тогда быть натощак с 12ч00.
d) На Светлый Седмицы также можно причаститься в понедельник, в среду утром, в пятницу и в субботу.
Пока еще не определили о состояний служб в этой седмицы
Да благословит всех Вас Господь!
+иерей Георгий
Chers Amis,
a) Nous nous rapprochons a grands pas de la celebration de la Fete des Fetes : Paques.
Suivant les dernieres instructions de notre Eveque, les celebrations auront lieu a l'Eglise a partir de Jeudi Saint jusqu'a la Sainte Resurrection du Christ !
Toutefois, et malheureusment, les celebrations auront lieu en presence de 4-5 personnes indispensables au deroulement des Offices, les portes de l'Eglise etant fermees.
b) Je vous prie de bien considerer que vous pouvez prier selon les Offices qui sont prevus pour etre lus a demeure.
Ensuite, il sera propose des liens pour pouvoir suivre les Offices dans notre diocese "on line".
c) Notre Eveque nous a donne les instructions suivantes relatives a la benediction des Koulitchis et autres chez soi a la maison
Poser un panier contenant les koulitchis et autres a cote des Icones, chanter le Tropaire de Paques, et asperger 3 fois avec de l'eau benite.
d) pour ceux qui veulent communier avant Paques et le jour de Paques, je vous prie de me telephoner pour organiser une visite a domicile.
La communion sera donnee de 10h a 13h (etre a jeun) et a partir de 18h00 (etre a jeun a partir de 12h00).
Il est aussi possible de communier pendant la Semaine Lumineuse, les Lundi, mercredi, Vendredi et Samedi.
Il n'a pas encore ete decide des jours de celebrations durant cette Semaine Lumineuse.
e) Il est envisage de proceder a une retransmission des Offices "on line", mais nous ne savons pas si cela est bien utile.
Une bonne semaine de la Passion
P. Georges
2 апреля 2020
Дорогие мои!
Вы можете заказать куличи у матушки (+352 621 660 212), как мы делаем каждый год.
Доставка предполагается в Великий Четверг 16 апреля 2020.
Цена - 15 евро за один кулич.
Chers freres et soeurs
Comme chaque annee, on peut commander des Koulitchis.
Les commandes se prennent chez Matushka par telephone au +352 621 660 212. Prix : 15 €.
Livraison : jeudi Saint, 16.04.2020.
+иерей Георгий
|
23 марта 2020
Дорогие мои!
Ввиду сложной обстановки во всем мире и в нашей стране, я вам пишу от имени Совета.
Как вы знаете, церковь живёт благодаря пожертвованиям каждого из нас.
Молим вас в этот тяжкий период, когда нельзя служить, ежемесячно поддерживать храм финансово, как можете! Огромное спасибо!
Mes chers,
Compte tenu de la situation confuse dans tout le monde, et en particulier dans notre Paroisse, je vous ecris au nom du Conseil paroissial.
Comme vous le savez, la Paroisse vit grace aux offrandes de chacun.
Je vous prie donc pendant ces moments ou l'on ne peux celebrer, de soutenir financierement l'Eglise. Chacun selon ses moyens.
Un grand merci !
LU34 0030 0369 6138 0000
BGLLLULL
+иерей Георгий
|
21 марта 2020
Добрый день, дорогие!
Дайте знать если кто то заболел. Не дай Бог!
Частицы для причастия будут сохранятся у Матушки. Следующая служба в воскресенье будет совершаться частным порядком. У меня есть разрешение от Епископа на передвижение. Дорогие, будем усердно молиться и пить Святую Воду.
Сher Paroissiens
Faites moi savoir si quelqu'un est helas malade. Dieu nous en preserve!
Dimanche 22.03 apres celebration de la Liturgie chez Matushka en huis clot des parcelles des Sts Dons y seront conservees. Ceux qui souhaitent Communier le pourront chez eux. J'ai une autorisation de l Eveque pour me deplacer.
Mes Chers, prions avec сoeur et buvons de l'eau benite.
+иерей Георгий
|
16 марта 2020
Дорогие прихожане!
Принимая во внимание непростую обстановку и с благословления нашего архиерея,
все соборные богослужения в нашем храме отменяются до новых инструкций.
1. Воскресные Литургии будут совершаться частно отцом Георгием с одним-двумя помошниками. Храм в это время будет закрыт.
Желающие причаститься могут прийти к храму около 11.15. Люди будут подходить к Причастию индивидуально.
2. В течение недели причаститься и исповедоваться можно будет также индивидуально по понедельникам, средам, пятницам и субботам утром.
Пожалуйста, сообщите лично отцу Георгию по телефону +352 - 661 113 437 о своем желании причаститься.
С молитвами о Божьей милости для Прихода, нашей Страны и всего мира!
+ иерей Георгий
Chers Freres et Soeurs,
Compte tenu des circonstances actuelles, les Offices sont ANNULES. Des nouvelles instructions, au besoin, seront fournies au fur et a mesure de leur connaissance.
Pour le moment :
1) Seule la Liturgie du Dimanche sera celebree par le Pretre, accompagne d'une ou de deux personnes : servant + chanteur.
L'acces de l'Eglise sera ferme.
2) La Sainte Communion de deroulera vers 11h15 le Dimanche de maniere individuelle. Les gens se rassembleront dans le jardin,
et pourront se confesser a une certaine distance du Pretre, puis recevront la Sainte Communion qui necessite les preparations habituelles.
3) Il sera egalement possible de recevoir la Sainte Communion les Lundi, Marcredi, Vendredi et Samedi matins. Il faut alors
prendre contact avec Pere Georges pour un fixer un moment commode pour les personnes concernees (+352 - 661 113 437).
En implorant la Grace et la Misericorde divines pour La Paroisse, notre Pays, et pour le monde entier !
G.Machtalere
|
19 января 2020
После праздничной службы состоялась панихида по настоятелю и устроителю нашего храма - отцу Сергию (Пуху).
|
19 января 2020
Дорогие прихожане!
Поздравляем вас с Праздником Богоявления. Предлагаем вам несколько фотографий с праздничной Литургии и Великого водосвятия.
|
11 января 2020
Дорогие прихожане!
Предлагаем вам несколько фотографий с Рождественской елки для детей.
|
7 января 2020
Дорогие прихожане!
Cердечно поздравляем вас с Рождеством Христовым!
Обратите внимание на несколько фотографий с нашей праздничной службы.
|
1 января 2020
Дорогие прихожане!
7 января 2020, мы празднуем Рождество Христово. В этом году
наш праздник в Вторник.
Проверяя свой маршрут, Дедушка Мороз заметил, что он не успеет
заехать к нам именно в этот день, но он не забыл предупредить нас,
что залетит к нам после Божественной Литургии, 12 января 2020
г. Мы, с нашей стороны, должны сделать все, чтобы его достойно
встретить, поскольку он уже старенький и ему тяжело посещать всех
в один день.
Прошу всех, кто его любит, помочь нам заранее украсить елку и
накрыть столы в помещении под храмом.
Сообщите Матушке Емилии (Тел : 446207) и Нине Глориозовой что
каждый из Вас может принести к столу.
Не забудьте захватить с собой маленький подарок не дороже 5
евро и положить его у свечного ящика в мешок.
Во время угощения Дед Мороз раздаст подарки всем
присутствующим, как того требует традиция.
Всем помощникам и помощницам – самое теплое спасибо!
О. Георгий
PS. Также напоминаю вам, что Рождественская елка для детей состоится в субботу 11 января в 15:00.
|
21 сентября 2019
Дорогие прихожане, Литургия на Рождество Пресвятой Богородицы в эту субботу начнется в 9:00.
|
12 июля 2019
Дорогие прихожане, в этом году наш приход отметил 90-летие своего создания.
Богослужения возглавили Их Преосвященства Епископы Лондонский и Западно-Европейский Ириней и Вевейский Александр.
Во время литургии Владыка Иреней наградил о.Георгия правом ношения золотого креста за труды на благо церкви.
Поздравляем его с этой наградой!
Предлагаем вам несколько фотографий праздничной службы.
Также на сайте епархии вы можете прочесть статью, посвященную этому событию.
|
20 июня 2019
Дорогие!
Поздравляю Вас со Светлым Праздником Воскресения Христова!
В этом году, на престольный праздник Святых Апостолов Петра и Павла 12го июля 2019, наш приход отметит 90-летие своего создания.
По этому поводу мы будем рады, если Вы сможете поучаствовать в нашем торжестве. По ссылке Вы найдете официальное приглашение на праздник.
Прошу Вас дать ответ о возможности Вашего участия в торжестве и также на приёме до 20 июня 2019.
Искренне Ваш во Христе
+ иерей Георгий
Chers Feres et Souers
Christ est ressuscite !
Je vous envoie une invitation pour notre Fete de la Paroisse, qui aura lieu les 11-12 juillet 2019.
Cette annee la Paroisse fete son jubile des 90 ans d'existence ! Nous saurons heureux de votre presence !
Merci de confirmer votre presence pour le 20 Juin 2019, pour des raisons evidentes d'organisation.
P. Georges
|
5 мая 2019
Христос Воскресе!
Дорогие прихожане, предлагаем вам несколько фотографий крестного хода для детей,
который по обычаю прошел в воскресенье Св. Фомы, на Антипасху. Также в этот день мы поздравили о.Георгия с Днем Ангела!
|
28 апреля 2019
Христос Воскресе!
Дорогие прихожане, поздравляем вас со Светлым Праздником Воскресения Христова.
Предлагаем вам несколько фотографий, сделаных в Великий Пяток и на празднование Воскресения Господня.
|
9 апреля 2019
Дорогие прихожане
В вторник 9-го апреля 2019 в 17:30 в нашем храме пройдет Соборование. Возглавит службу Епископ Александр.
Ждем вас в храме!
Во Христе
+иерей Георгий
|
19 марта 2019
Дорогие прихожане.
Пожалуйста, прочтите сообщение Натальи Старовойтовой о Воскресной школе при нашем храме.
Также на нашем сайте доступны фотографии с занятий и
праздников.
|
19 января 2019
Предлагаем вам несколько фотографий с праздничной службы в день Крещения Господня.
|
13 января 2019
После Литургии в помещении под храмом состоялась Рождественская елка, на которой выступил наш церковный хор "Раздолье" и
Дедушка Мороз роздал подарки. Предлагаем вам несколько фотографий.
|
12 января 2019
Предлагаем вам несколько фотографий c детского Рождественского праздника.
|
7 января 2019
Дорогие прихожане
В этот понедельник мы отметили Рождество Христово! Поздравляю вас сердечно! Пожалуйста, обратите внимание на фотографии Рождественской Литургии и предшествующего Великого повечерия.
Искренне уважая вас,
О. Георгий
|
7 января 2018
Дорогие прихожане!
7 января 2019, мы празднуем Рождество Христово. В этом году наш праздник в понедельник.
А в воскресенье вечером состоится Великое повечерие.
Проверяя свой маршрут, Дедушка Мороз заметил, что он не успеет заехать к нам именно в этот
день, но он не забыл предупредить нас, что залетит к нам
после Божественной Литургии, 13 января 2019 г. Мы, с нашей стороны, должны сделать
все, чтобы его достойно встретить, поскольку он уже старенький и ему тяжело посещать всех
в один день. Прошу всех, кто его любит, помочь нам заранее украсить елку и накрыть столы в
помещении под храмом. Сообщите Матушке Емилии (Тел : 446207) и Нине Глориозовой что каждый
из Вас может принести к столу.
Не забудьте захватить с собой маленький подарок не дороже 5 евро и положить его у свечного ящика в мешок.
Во время угощения Дед Мороз раздаст подарки всем присутствующим, как того требует традиция.
Всем помощникам и помощницам – самое теплое спасибо!
О. Георгий
|
22 ноября - 23 декабря 2018
Дорогие прихожане
Со следующей недели в Люксемурге, на Place de Paris, начнет работать выставка-ярмарка
Свято-Елисаветинского монастыря, г. Минск.
На выставке вы сможете приобрести иконы, сувениры, CD и DVD диски, книги, предметы церковной утвари, травяные
чаи и сборы, различные виды мёда, монастырскую косметику: крема, бальзамы; продукцию швейной мастерской и многое
другое. Также можно заказать церковное поминовение в монастыре.
Пожертвованные средства пойдут на дела милосердия и поддержку усилий монастыря по заботе о маленьких насельниках
дома-интерната для детей-инвалидов с особенностями психофизического развития.
|
4 сентября 2018
Предлагаем вашему вниманию статью-отчёт о детском лагере "Кубань", проводившемся c 25 июля по 4 августа 2018 г.
в деревне Бильсдорф, в Великом Герцогстве Люксембурге.
|
31 августа 2018
Дорогие прихожане!
Желающие могут принять участие в паломничестве в Бари и Рим с 20 по 25 ноября сего года.
|
17 июля 2018
Некоторые из наших прихожан прибыли в Брюссель на Литургию в день памяти 100-летия мученической кончины
Святых царственных страстотерпцев. Предлагаем вам несколько фотографий сего события.
|
16 июля 2018
Дорогие Братья и Сестры!
Прочтите сие ПОСЛАНИЕ
митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского Илариона, Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви,
по случаю 100-летия мученической кончины святых и благоверных Царственных Страстотерпцев.
С любовию во Христе
+иерей Георгий
|
12 июля 2018
12 июля мы отпраздновали День Святых Апостолов Петра и Павла - наш престольный праздник.
Предлагаем вашему вниманию несколько фотографий этого события.
|
28 июня 2018
Пожалуйста, обратите внимание на расписание нашего Престольного праздника.
Праздничные службы пройдут 11 и 12 июля.
|
23 июня 2018
Дорогие прихожане!
В пятницу 22го июня состоялся Епархиальный съезд возглавляемый епископом Николаем, администратором нашей епархии.
После этого съезда состоялось сослужение в городе Vevey, Швейцария. Во время Литургии отец Георгий был награжден
камилавкой. Предлагаем вам несколько фотографий с этого события.
|
27 мая 2018
Дорогие прихожане!
Праздничная служба в День Пятидесятницы (Святой Троицы) начнется в 9:30, а не в 9:00.
|
6 мая 2018
Новые фотографии крестного хода на день Св. Георгия Победоносца доступны на нашем сайте.
Также в этот день мы отметили день памяти мученицы Фотины (Светланы) cамаряныни.
|
20 апреля 2018
На сайте pravmir.ru размещена
статья
посвященная памяти отца Сергия.
|
8 апреля 2018
На нашем сайте доступны фотографии служб в Великий Пяток и на Светлое Христово Воскресение.
|
2 апреля 2018
Дорогие прихожане!
В связи с недомоганием отца Георгия служб во вторник утром и в среду утром на Страстной Седмице не будет.
|
16 марта 2018
Дорогие прихожане!
В пятницу 16го марта в 18:00 в нашем храме состоится таинство Елеосвящения.
|
20 января 2018
Дорогие прихожане!
В субботу 20го января в 19:00 греческом храме будет устроен концерт. Будут петь греческий хор и хор нашего прихода. Пожалуйста, обратите вимание на
приложенную афишу (на французском).
О. Георгий
|
14 января 2018
Дорогие прихожане!
Напоминаю вам, что в воскресенье 14го после Литургии состоится Рождественская ёлка. Обратите внимание на информацию в предыдущем сообщении.
Искренне уважая вас
О. Георгий
|
7 января 2018
Дорогие прихожане!
7 января 2018, мы празднуем Рождество Христово. В этом году наш праздник в Воскресенье.
Проверяя свой маршрут, Дедушка Мороз заметил, что он не успеет заехать к нам именно в этот день,
но он не забыл предупредить нас, что залетит к нам после Божественной Литургии, 14 января 2018 г.
Мы, с нашей стороны, должны сделать все, чтобы его достойно встретить, поскольку он уже старенький и ему тяжело посещать
всех в один день.
Прошу всех, кто его любит, помочь нам заранее украсить елку и накрыть столы в помещении под храмом.
Сообщите Матушке Емилии (Тел : 446207) и Нине Глориозовой, что каждый из Вас может принести к столу.
Не забудьте захватить с собой маленький подарок не дороже 5 евро и положить его у свечного ящика в мешок.
Во время угощения Дед Мороз раздаст подарки всем присутствующим, как того требует традиция.
Всем помощникам и помощницам – самое теплое спасибо!
О. Георгий
|
|
28 августа 2017
Дорогие прихожане, с радостью сообщаем вам, что в этот день Успения Пресвятой Богородицы Его Высокопреосвященство
Архиепископ Михаил назначил отца Георгия настоятелем нашего прихода!
|
12 июля 2017
Поздравляем вас с Днем Святых Первоверховных Апостолов Петра и Павла!
На нашем сайте вы можете посмотреть фотографии
со всенощной и Литургии, которую возглавил Его Высокопреосвященство Михаил, Архиепископ Женевский и Западнoевропейский.
На сайте Русской Православной Церкви Заграницей была опубликована
статья
о Престольном празднике нашего прихода. Также это событие было отражено в люксембургской
прессе.
|
12 июля 2017
Дорогие братья и сестры!
Приглашаем Вас на наш ПРЕСТОЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ ПЕТРА И ПАВЛА.
К этому празднику мы также присовокупляем память Божией Матери Касперовской и День
рождения Великого Герцога Генриха и День Герцогского Дома.
Все богослужения возглавит наш правящий Aрхиерей, Его Высокопреосвященство Михаил, Архиепископ Женевский и Западнoевропейский.
Прилашение и расписание праздничных слуб.
С любовию во Христе
+ иерей Георгий
|
25 мая 2017
Дорогие братья и сестры, поздравляю Вас с Праздником Вознесения!
Курская Коренная икона Пресв. Богородицы пребывает сейчас пределах Германской Епархии.
Ha следующей неделе у нас появится возможность воочию лицезреть ее и присутствовать на службах.
1) В понедельник 29го мая 2017 будет отслужен Акафист в храме Саарбрюккена в 18:30 (адрес : Lindenhofstrasse 1, 66115 Saarbrucken - DE).
2) 1-го июня 2017 в 18:00 в Трире (адрес : Irminenfreihof, 54290 Trier,) состоится молебен с акафистом.
3) 3-го июня 2017– заупокойная литургия в 10:00 у о. Димитрия в присутствии этой иконы (адрес : Lindenhofstrasse 1, 66115 Saarbrucken – DE).
С любовию во Христе
+ иерей Георгий
|
22 апреля 2017
Христос Воскресе!
Дорогие прихожане, в субботу 22го апреля в нашем храме состоится только утреня в 19.00. Пожалуйста, передайте информацию Вашим близким.
+иерей Георгий
|
17 апреля 2017
Светлый Понедельник и Крестный ход.
|
14 апреля 2017
Страстная Пятница и вынос Плащаницы.
|
31 марта 2017
Дорогие прихожане!
В пятницу в 17.30 в нашем храме состоится Соборование, возглавляемое Архиеписком Женевским и Западноевропейским Михаилом.
Ждем вас в храме!
Vendredi 31 mars a partir de 17h30 aura lieu le Sacrement des Huiles qu'effectuera Monseigneur Michel.
Nous vous attendons nonbreux ce jour
Во Христе!
+иерей Георгий
|
10 февраля 2017
Дорогие прихожане и интересующиеся историей русской диаспоры, а также краеведением Люксембурга!
Книгу о нашем приходе, в которую вошли уникальные фотографии, архивный материал и воспоминания очевидцев,
можно приобрести по почте, перечислив 18 евро (15 евро за книгу и 3 евро за упаковку и пересылку по Европе)
на счет нашего храма, указав в переводе почтовый адрес для пересылки.
Книга рассказывает о русской православной общинe Люксембурга, существующей с 1929 г. Историчeский обзор охватывает
путь Белой эмиграции через Восточную Европу в Великое Герцогство, становление русской колонии в г. Мертерт и г. Вильтц
и обновление прихода после постройки церкви в 1982 г.Формат 21х21, мягский переплет, 96 стр., на русс. яз., автор: И. Гэншоу
рассчетный счет:
Paroisse Orthodoxe-Russe au Grand-Duche de Luxembourg
BGLLLULL LU34 0030 0369 6138 0000 (Church book, Address:...)
Если у вас возникли вопросы, связаные с книгой, пожалуйста, обращайтесь к матушке Эмилии: 44-62-07
|
28 января 2017
На прошлой неделе, 22го января, мы отметили 5 лет со дня рукоположения отца Георгия. Поздравляем его с этим юбилеем!
А в это воскресенье мы отметим 5 лет с первого служения отца Георгия. После Литургии будет устроен небольшой прием.
|
7 января 2017
Дорогие прихожане!
7 января 2017, мы празднуем Рождество Христово. В этом году наш праздник в субботу.
Проверяя свой маршрут, Дедушка Мороз заметил, что он не успеет заехать к нам именно в этот день, но он не забыл предупредить нас,
что залетит к нам после Божественной Литургии, 15 января 2017 г. Мы, с нашей стороны, должны сделать все,
чтобы его достойно встретить, поскольку он уже старенький и ему тяжело посещать всех в один день.
Прошу всех, кто его любит, помочь нам заранее украсить елку и накрыть столы в помещении под храмом.
Сообщите Матушке Емилии (Тел : 446207) и Нине Глориозовой что каждый из Вас может принести к столу.
Не забудьте захватить с собой маленький подарок не дороже 5 евро и положить его у свечного ящика в мешок.
Во время угощения Дед Мороз раздаст подарки всем присутствующим, как того требует традиция.
Всем помощникам и помощницам – самое теплое спасибо!
О. Георгий
|
11 декабря 2016
Дорогие прихожане!
В воскресенье в 17.00 в нашем храме состоится соборование.
Во Христе!
+иерей Георгий
|
8 декабря 2016
Дорогие прихожане!
Акафист, который был запланирован на пятницу 9 декабря состоится в четверг 8 декабря.
L'acathiste prevu le vendredi 9 decembre auara lieu de jeudi 8 decembre.
Во Христе!
+иерей Георгий
|
9 октября 2016
Дорогие прихожане!
Напоминаю, что в следующее воскресение, 9-го октября, состоится общее собрание после Литургии.
К нам прибудет владыка Михаил. Он возглавит Литургию в 9:30.
Прошу Вас обязательно прийти и не опаздывать.
Призываю всех певчих помочь Елене и прибыть как можно раньше до 9:30.
Во Христе!
+иерей Георгий
|
12 июля 2016
12 июля в Люксембурге мы отпраздновали наш престольный праздник Святых Апостолов Петра и Павла.
Богослужение возглавил правящий Архиерей, Его Высокопреосвященство Михаил, Архиепископ Женевский
и Западноевропейский. В своей проповеди, Его Высокопреосвященство Владыка Михаил почтил память
покойного батюшки Сергия, построившего наш храм, и поблагодарил матушку Эмилию за её беспрерывные
благодеяния. Владыке сослужили: наш батюшка иерей Георгий, иерей Николай из Парижа, иерей Иоанн из
Берна, протоирей Константин румынского прихода, иерей Александр из Трира, иерей Сергий Туровской
епархии в Беларуси, протодьякон Николай из Нью-Йорка и дьякон Владимир из Женевы.
Благодарим паломников из Бельгии, Германии, Франции, США и Швейцарии, помощников нашего престольного
праздника, особенно - регента нашего хора Елену Витель.
Слава Богу, последовавшая за литургией трапеза позволила в мире и радости всем замечательно завершить
празднование, которое в очередной раз подчеркнуло крепость православия в Люксембурге.
Фотографии праздника прилагаются:
Фотосборка 1,
Фотосборка 2,
Фотосборка 3
|
8 июля 2016
Автор книг о новомучениках Церкви Русской В.А.Королев в своей беседе рассказывает
об удивительном жизненном пути нашего покойного
настоятеля отца Сергия.
|
30 июня 2016
Возлюбленные братия и сестры, дорогие друзья!
Обращаемся к Вам с просьбой помочь нашему храму!
Как вам известно, наш приход в Люксембурге всегда существовал за счёт пожертвований,
а храм св. Апостолов Петра и Павла построен на деньги, которые наш первый настоятель и
великий молитвенник отец Сергий собирал по всему миру! Скоро 35 лет, как чудо - храм стоит
на люксембургской земле, в этом году нам предстоят ремонтные работы. Кто желает, может перевести
средства на наш счёт
Paroisse Orthodoxe-Russe au Grand-Duche de Luxembourg
BGLLLULL LU46 0030 0369 6143 1000
Заранее всем спасибо,
иерей о. Георгий
Chers Freres et Soeurs, Chers Amis,
Nous nous adressons a vous pour votre soutien a notre Eglise !
Comme vous le savez , notre Paroisse au Luxembourg a vecu et vit grace aux dons de chacun.
L’Eglise des Sts Apotres Pierre & Paul a ete erigee grace a l’apport financier de Pere Serge et
de Matouchka Emilia et aux divers dons du monde entier !
Comme il se doit , nous devons conserver cet heritage. Le temps est venu de proceder a la
restauration des differentes parties de l’Eglise. Il s’agit egalement d’embellir l’existant.
Seuls vos dons genereux permettront a notre Eglise d’exister et de porter temoignage de
l’Orthodoxie sur la terre Luxembourgeoise.
Paroisse Orthodoxe-Russe au Grand-Duche de Luxembourg
BGLLLULL LU46 0030 0369 6143 1000
Vous en remerciant par avance.
Pretre Georges
|
28 июня 2016
Дорогие прихожане, напоминаем Вам, что 12 июля
состоится Престольный Праздник нашего храма.
Пожалуйста, обратите внимание на расписание.
|
4 июня 2016
Дорогие прихожане, службы 4го и 5го июня будут проходить в нашем храме.
|
3 июня 2016
Дорогие прихожане, Христос Воскресе!
Учитывая что ремонтные работы в нашем храме идут достаточно быстро,
было принято решение возобновить службы в помещении храма. Пожалуйста, по-прежнему
внимательно следите за детками во время служб.
Информация будет публиковаться на нашем сайте.
+иерей Георгий
Chers Freres et Soeurs, Christ est Ressuscite !
Compte tenu de l’avancement des travaux de renovation de l’Eglise, et contrairement
a ce qui etait deja annonce, les Offices seront celebres dans notre Eglise. Nous vous
demandons de bien vouloir continuer de surveiller vos enfants pendant les celebrations.
Des informations precises vous seront fournies au fur et a mesure de l’avancement des travaux,
sur le site web.
Pretre Georges
|
|
15 мая 2016
1916-2016: Столетие прибытия Русского Экспедиционного Корпуса во
Францию. В этот день состоялось паломничество на могилы Русских воинов в Сент-Илер-ле-Гран (Мурмелон).
Предлагаем несколько видео с этого события (video1, video2).
|
|
5-7 мая 2016
В Швейцарии состоялся Епархиальный съезд. Предлагаем несколько фотографий с этого события.
|
|
1 мая 2016
Празднование Воскресения Господня и Пасхальная Литургия в нашем храме.
|
|
29 апреля 2016
Утреня погребения Господня в Великий Пяток.
|
|
15 апреля 2016
В пятницу, 15 апреля в 17:30 в нашем храме пройдет Соборование, возглавляемое Архиеписком Женевским и Западноевропейским Михаилом. Ждем вас в храме!
|
|
12 марта 2016
В эту субботу день отец Георгий крестил шесть женщин - 3 поколения. Кресились бабушка, ее дочери-двойняшки, и три внучки. Это рекорд для нашего прихода.
|
|
27 января 2016
В среду, на 9й день после кончины отца Сергия, в нашем храме состоится панихида. Начало - в 18:30.
|
|
21 января 2016
В четверг, в 9:00, состоится Заупокойная Литургия, возглавляемая Владыкой Михаилом. Затем в 13:00 - отпевание.
В 15:30 процессия отправится от церкви на кладбище Notre Dame/Limpertsberg, где в 16:00 состоится погребение.
Поминальная трапеза состоится после похорон в здании нашей церкви.
|
|
Donneschdeg, den 21 Januar
• 09:00 - Liturgie a Laichendengscht (Office des morts)
• 15:30 Laichepressessioun bis op den Nikloskierfecht
• 16:00 Begriefnes um Nikloskierfecht
• >16:45 Commemoratiounsiessen an der Kierch
|
|
20 января 2016
В среду церковь открыта для прощания с отцом Сергием с 10:00. В 18:30 состоится панихида, возглавляемая Архиепископом Женевским и Западно-Европейским Михаилом.
Желающие помочь могут обращаться в храм или к о. Георгию.
Если Вы хотите сделать пожертвование на похороны отца Сергия банковским переводом, пожалуйста, воспользуйтесь следующими данными:
Paroisse Orthodoxe-Russe au Grand-Duche de Luxembourg
BGLLLULL LU34 0030 0369 6138 0000 (Don Reverend Serge Poukh)
|
|
19 января 2016
С грустью сообщаем, что сегодня утром скончался наш батюшка отец Сергий. Панихида состоится сегодня вечером, 19 января в 18:30.
Сообщение об отпевании и погребении будет сделано позже.
|
|
1 января 2016
Дорогие прихожание, пожалуйста, прочтите сообщение отца Георгия, посвященное празднованию Рождества.
Рождественская служба состоится в четверг 7го января,
а праздничная ёлка - в воскресенье 10 января после Божественной Литургии.
|
|
1-8 ноября 2015
На наш сайт добавлены фотографии Сержа, сделанные во время Литургии.
|
|
16 июля 2015
Статья о Престольном празднике и пребывании в нашем храме Курской-Коренной иконы Божьей Матери появилась на сайте Русской Православной Церкви Заграницей.
На нашем сайте также представлены фотографии этого события.
|
|
12 июля 2015
В этот воскресный день состоится Престольный праздник нашего прихода. Пожалуйста, прочтите объявление отца Георгия.
|
|
10 июля 2015
По случаю Престольного праздника нашего храма к нам прибудет Курская Коренная икона Божией Матери.
По ее прибытии, в пятницу 10.07.2015 в 19:00 в храме будет отслужен молебен.
|
|
1-3 июня 2015
Группа прихожан, возглавляемая отцом Георгием, совершила паломничество в Италию к Туринской пащанице.
Вы можете прочитать краткий отчет о поездке и посмотреть фотографии.
|
|
30 апреля 2015
В 19 ч. в Российском Центре Науки и Культуры состоится литературный вечер, посвященный истории русской православной общины Люксембурга,
опубликованной Инной Гэншоу в 2014г. Приглашаются все, интересующиеся жизнью православных до нас в Великом Герцогстве.
На вечере выступят члены нашего прихода: композитор Татьяна Зелянко исполнит свои фортепианные произведения, а художник
Яна Левандович представит свои книжные иллюстрации. Адрес: 32, rue Goethe L-1637 Luxembourg, Tel. +352 26 48 03 22
|
|
24 апреля 2015
Стали доступны некоторые фотографии служб в Великий Пяток и в ночь на Воскресение Христово.
|
|
3 апреля 2015
Дорогие прихожане!
1. Напоминаем, что желающие исповедоваться и причаститься должны
присутствовать на Всенощной и Литургии. Приходить на Литургию
желательно не позже чтения Евангелия.
2. Напоминаем, что во время Литургии исповеди не будет (кроме больных и детей)
3. Желающие исповедоваться и, возможно, причаститься (если готовились и
будут допущены во время исповеди), но не успевшие исповедоваться до
Литургии, смогут это сделать также после Литургии.
4. Чтобы причаститься в Пасхальную ночь, надо прекратить прием пищи до
6 вечера, а пития до 7-8 вечера.
Искренне уважая Вас,
+ иерей Георгий
|
|
30 марта 2015
Дорогие прихожане! Таинство Соборования, которое возглавит Владыка Архиепископ Михаил состоится в понедельник 30 марта в 18.00 часов
26 марта 2015
В четверг 26 марта состоится Литургия Преждеосвященных Даров в 9 часов утра
|
|
23 января 2015
Дорогие прихожане, служба в пятницу 23 января 2015 не состоится.
11 января 2015
После Литургии в воскресенье 11го января состоится елка. Пожалуйста, прочтите обращение отца Георгия.
6-7 января 2015
Рождественская служба начнется в 19:00 во вторник 6го января. Утром 7го января праздничная Литургия начнется в 9:30.
|
|
22 сентября 2014
В субботу 22-го ноября в 17:10 будет отслужена Панихида, на которой будем поминать воинов прибывших в Галлиполи, после эвакуации из Севастополя.
Включим и наших усопших.
|
|
8 сентября 2014
Отец Георгий встретился с высокопреосвященнейшим Иларионом,
Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским, Первоиерархом
Русской Зарубежной Церкви. Во время беседы о.Георгий передал книгу о нашем приходе.
|
|
24 июля 2014
Наш приход передал митрополиту Илариону, Первоиерарху Русской Православной Церкви Заграницей,
панагию и письмо. Митрополит остался очень доволен подарком и красотой панагии.
Фото
|
|
12 и 20-го июля 2014
Престольный праздник и торжество 85-летия Петропавловского прихода знаменовались архиерейским служением.
В течение июля 2014 г. наш приход Святых Первоверховных Апостолов Петра и Павла в Люксембурге отпраздновал и престольный праздник, и 85-летие со дня своего основания. Мы предлагаем вашему вниманию рассказ об этих событиях и многочисленные фотографии с места.
Статья
Фотографии на сайте Женевской и Западно-Европейской епархии.
Статья на сайте Русской Православной Церкви Заграницей.
Фотографии на нашем сайте.
Новые фотографии посвященные церковным праздникам можно найти на страничке прихожан храма в facebook.
www.facebook.com/egliserusse.lu
|
|
19 января 2014
Праздник Крещения Господня
|
|
12 января 2014
Празднование Нового Года
|
|
12 июля 2013
Престольный праздник Петропавловской церкви
ознаменовался архиерейским служением. Архиепископ Женевский и Западно-Европейский Михаил, по традиции посетил Люксембург 11 и 12 июля 2013 г. для совершения Божественной литургии в день престольного праздника.
Статья
Фотографии на сайте Женевской и Западно-Европейской епархии.
|
|
|
|
| |
|